S.O.S - Jonas Brothers

Bản dịch của: lynz9x

S.O.S

Told you I made dinner plans
You and me and no one else
That don't include your crazy friends
Well I'm done
With awkward situation's empty
conversations

Oohh This is an S.O.S.
Don't wanna second guess
This is the bottom line
It's true
I gave my all for you
Now my heart's in two
And I can't find the other half
It's like I'm walking on broken glass
Better believe I bled
It's a call I'll never get

So this is where the story ends
A conversation on IM
Well I'm done with texting
Sorry for the miscommunication

Oohh This is an S.O.S.
Don't wanna second guess
This is the bottom line
It's true
I gave my all for you
Now my heart's in two
And I can't find the other half
It's like I'm walking on broken glass
Better believe I bled
It's a call I'll never get

Next time I see you
I'm giving you a high five
Cuz hugs are overrated just FYI

Oohh This is an S.O.S.
Don't wanna second guess
This is the bottom line
It's true
I gave my all for you
now my heart's in two
Oohh This is an S.O.S.

Don't wanna second guess
This is the bottom line
It's you
I gave my all for you
now my heart's in two
And I can't find the other half
It's like I'm walking on broken glass
better believe I bled
It's a call I'll never get


Tôi đã nói với em là tôi sẽ chuẩn bị bữa tối
Chỉ em và tôi, không một ai khác
Không bao gồm cả nhũng người bạn điên khùng của em
Tôi xong rồi
Với nhũng tình huống trớ trêu và khó xử
Trong cuộc nói chuyện này

Đây là tín hiệu khẩn cấp
Chẳng cần có lời tiên đoán thứ hai
Đây đã là ranh giới rõ ràng
Đó là sự thật
Tôi đã cho em tất cả
Bây giờ trái tim của tôi chia thành hai nửa
Và tôi không thể tìm thấy nửa còn lại đâu
Cứ như tôi đang bước đi trên những mảnh kính vỡ
Em nên tin là trái tim tôi đã rỉ máu đi
Đó là cuộc gọi mà tôi sẽ không trả lời

Vậy ra đây là nơi kết thúc câu chuyện
Một cuộc đối thoại trên tin nhắn
Bây giờ thì tôi đã nhắn xong rồi
Xin lỗi đã không nói chuyện với em nữa

Đây là tín hiệu khẩn cấp
Chẳng cần có lời tiên đoán thứ hai
Đây đã là ranh giới rõ ràng
Đó là sự thật
Tôi đã cho em tất cả
Bây giờ trái tim của tôi chia thành hai nửa
Và tôi không thể tìm thấy nửa còn lại đâu
Cứ như tôi đang bước đi trên những mảnh kính vỡ
Em nên tin là trái tim tôi đã rỉ máu đi
Đó là cuộc gọi mà tôi sẽ không trả lời

Lần sau nếu gặp em
Tôi sẽ trao cho em những chiếc vỗ tay (high five)
Vì những cái ôm đã kết thúc rồiĐây là tín hiệu khẩn cấp
Chẳng cần có lời tiên đoán thứ hai
Đây đã là ranh giới rõ ràng
Đó là sự thật
Tôi đã cho em tất cả
Bây giờ trái tim của tôi chia thành hai nửa
Và tôi không thể tìm thấy nửa còn lại đâu
Cứ như tôi đang bước đi trên những mảnh kính vỡ
Em nên tin là trái tim tôi đã rỉ máu đi
Đó là cuộc gọi mà tôi sẽ không trả lời

4 bản dịch khác

Uzumaki
04-08-2008
thanhphong.
02-09-2008
takinoo
24-10-2009
lynz9x
17-12-2011