우리 사랑했잖아 / We Were In Love (ft. Davichi) - T-Ara / 티아라

Bản dịch của: lynz9x

==== Hangul ====

*우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
오직 내겐 너 하나뿐야
눈을 감아도 보여 귀를 막아도 들려
제발 날 떠나가지마
어두웠던 내 삶에 빛이 되어준 사람 너무나 소중한 사람
하루 지나고 또 지나도 더 그리워져 이 노랠 하는 지금도
*REPEAT
돌아올것 같아서 다시 올지 몰라서 오늘도 너를 기다려
너는 모르지 넌 모르지 아파하는 날 이 노랠 하는 지금도
*REPEAT
RAP] 세상과 너 둘중에 택하라면 하나
내 전불 빼앗아도 너라면 난 좋아
낮이나 밤이나 사랑에 난 목마른 자
널 이젠 잊자 이런 나의 같잖은 다짐이 또 다시 나를 울려 들려
너에게 바라는건 오직 너야
너 없인 아무것도 할수 없는 나야
이 노랠 들으면 제발 너 돌아와 돌아와
사랑하면 할수록 점점 야위어만 가
오직 내겐 너 하나뿐야
우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
날 두고 떠나가지마
RAP] Yeah uh uh 결국 넌 돌아서 나는 또 막아서
자존심 다 버리고 미친척 널 따라서
가슴이 되려 나를 다그치고 말했어
세상에 하나뿐인 널 잃지는 말랬어
나는 또 웃는척 그냥 멀쩡한척
너에게 부르는 마지막 나의 이 노래
제발 날 떠나가지마

==== Romanji ====

*uri saranghaetjanha jebal nal ullijima
ojik naegen neo hanappunya
nuneul gamado boyeo gwireul magado deullyeo
jebal nal tteonagajima
eoduwotdeon nae sarme bichi doeeojun saram neomuna sojunghan saram
haru jinago tto jinado deo geuriwojyeo i norael haneun jigeumdo
*REPEAT
doraolgeot gataseo dasi olji mollaseo oneuldo neoreul gidaryeo
neoneun moreuji neon moreuji apahaneun nal i norael haneun jigeumdo
*REPEAT
RAP] sesanggwa neo duljunge taekharamyeon hana
nae jeonbul ppaeasado neoramyeon nan joha
najina bamina sarange nan mongmareun ja
neol ijen itja ireon naui gatjanheun dajimi tto dasi nareul ullyeo deullyeo
neoege baraneungeon ojik neoya
neo eobsin amugeotdo halsu eomneun naya
i norael deureumyeon jebal neo dorawa dorawa
saranghamyeon halsurok jeomjeom yawieoman ga
ojik naegen neo hanappunya
uri saranghaetjanha jebal nal ullijima
nal dugo tteonagajima
RAP] Yeah uh uh gyeolguk neon doraseo naneun tto magaseo
jajonsim da beorigo michincheok neol ttaraseo
gaseumi doeryeo nareul dageuchigo malhaesseo
sesange hanappunin neol irchineun mallaesseo
naneun tto utneuncheok geunyang meoljjeonghancheok
neoege bureuneun majimak naui i norae
jebal nal tteonagajima

==== Eng Trans ====

* We used to love, please don't make me cry
To me, it's only you
When I close my eyes, I see you - when I block my ears, I hear you
Please don't leave me

The person who became a light in my dark life, such a precious person
A day passes and another passes and Iong for you more, even as I sing this song

*REPEAT

You might come back, because you might return, again today, I wait for you
You don't know, you don't know how much I'm hurting, even as I sing this song

*REPEAT

If I were to chose between you and the world
Even if everything is taken away from me, if it's you, I'm okay
Day or night, I'm thirsty for love
My unseemly promise to forget you makes me cry again, can you hear me?
The only thing I want from you is you
Without you, I can't do anything
If you hear this song, please come back, come back

The more I love, the gaunter I get
To me, it's only you
We use to love, please don't make me ry
Please don't leave me

Yeah uh uh, in the end, you turn away and you keep me away
I threw away my pride and like a crazy person, I followed you
But my heart urged me on and told me
Not to lose you, who is the only one in the world
I pretended to smile, pretended to be fine
This is the last song I am singing to you
Please don't leave me
Chúng ta đã từng yêu nhau một thời gian rồi
Xin anh đừng làm em rơi lệ
Đối với em, anh là người duy nhất
Khi em nhắm mắt lại, em vẫn có thể thấy anh
Khi em bịt tai lại, tiếng nói của anh vẫn vọng về
Xin đừng rời xa em

Anh là ánh sáng chiếu vào cuộc đời tối tăm của em
Anh thật quan trọng đối với em
Một ngày, rồi lại những ngày khác trôi đi
Nỗi nhớ mong anh càng dai dẳng hơn
Ngay cả lúc em cất tiếng hát ca khúc này

Chúng ta đã từng yêu nhau một thời gian rồi
Xin anh đừng làm em rơi lệ
Đối với em, anh là người duy nhất
Khi em nhắm mắt lại, em vẫn có thể thấy anh
Khi em bịt tai lại, tiếng nói của anh vẫn vọng về
Xin đừng rời xa em

Có lẽ anh sẽ quay về
Vì em nghĩ anh có thể quay lại, có thể là ngày hôm nay
Và em lại trông mong anh
Anh không biết em bị tổn thương đến mức nào đâu
Ngay kể cả khi em cất tiếng hát ca khúc này

Chúng ta đã từng yêu nhau một thời gian rồi
Xin anh đừng làm em rơi lệ
Đối với em, anh là người duy nhất
Khi em nhắm mắt lại, em vẫn có thể thấy anh
Khi em bịt tai lại, tiếng nói của anh vẫn vọng về
Xin đừng rời xa em


Nếu được lựa chọn giữa anh và cả thế giới này
Dù mọi thứ của em đã bị lấy đi
Nhưng nếu đó là anh thì cũng chẳng sao cả
Dù ngày hay đêm em vẫn khao khát tình yêu của anh
Lời hứa để quên anh, nghĩ đến em lại bật khóc
Anh có thể nghe thấy
Điều duy nhất em muốn ở anh là chính anh mà thôi
Em chẳng thể làm gì nếu thiếu anh
Nếu anh nghe thấy bài hát này
Xin hãy trở về bên em

Càng yêu anh thì em lại càng đau khổ
Đối với em anh là người duy nhất
Ta đã từng yêu nhau, xin đừng làm em rơi lệ




1 bản dịch khác

lynz9x
23-12-2011