Welcome To The Black Parade - My Chemical Romance

Bản dịch của: lynz9x

When I was a young boy
My father took me into the city
To see a marching band

He said son when you grow up
Would you be the saviour of the broken
The beaten and the damned?

He said will you defeat them
Your demons and all the non-believers
The plans that they have made?

Because one day I'll leave you
A phantom to lead you in the summer
To join the black parade

When I was a young boy
My father took me into the city
To see a marching band

He said son when you grow up
Would you be the saviour of the broken
The beaten and the damned?

Sometimes I get the feeling
She's watching over me
And other times I feel like I should go

And through it all the rise and fall
The bodies in the streets
And when we're gone we want you all to know-

We'll carry on
We'll carry on
And though you're dead and gone believe me
Your memory will carry on
We'll carry on

And in my heart I can't contain it
The anthem won't explain it

A world that sends you reeling
From decimated dreams
Your memory and hate will kill us all

So paint it black
And take it back
Let's shout it loud and clear
Defiant to the end we hear the call

To carry on
We'll carry on
And though you're dead and gone believe me
Your memory will carry on
We'll carry on
And though you're broken and defeated
Your weary widow marches

On and on we carry through the fears
Disappointed faces of your peers
Take a look at me
Cause I could not care at all

Do or die
You'll never make me
Because the world
Will never take my heart
Go and try
You'll never break me
We want it all
We want to play this part

I won't explain
Or say I'm sorry
I'm unashamed
I'm gonna show my scar
Give a cheer
For all the broken
Listen here
Because it's who we are

I'm just a man
I'm not a hero
Just a boy
Who had to sing this song
I'm just a man
I'm not a hero

I! Don't! Care!

We'll carry on
We'll carry on
And though you're dead and gone believe me
Your memory will carry on
We'll carry on
And though you're broken and defeated
Your weary widow marches on
Khi vẫn còn là một cậu bé
Cha tôi đã đưa tôi vào thành phố
Để xem một cuộc diễu hành
Cha nói với tôi:"Con trai, khi con lớn lên
Liệu con sẽ là vị cứu tinh của sự đổ vỡ
Sự đánh đập và hành hạ?"

Và cha đã nói rằng:"Liệu con sẽ đánh bại được chúng
Những ác quỷ trong tâm hồn con và những kẻ không có niềm tin cùng những kế hoạch họ đề ra?"

"Vì có một ngày, cha sẽ ra đi
Để lại cho con một bóng ma
Dẫn lối con vào mùa hè
Để đi cùng đoàn diễu hành đen kia"

Khi vẫn còn là một cậu bé
Cha tôi đã đưa tôi vào thành phố
Để xem một cuộc diễu hành
Cha nói với tôi:"Con trai, khi con lớn lên
Liệu con sẽ là vị cứu tinh của sự đổ vỡ
Sự đánh đập và hành hạ?"

Đôi khi tôi có cảm giác
Cô ấy vẫn theo dõi từng bước chân mình
Và đó là lúc tôi nghĩ mình nên ra đi
Vượt xuyên qua những nghiệt ngã
Cùng những xác chết trải dọc con đường
Và khi cha đã ra đi, tất cả những gì bọn con muốn cha biết là

Chúng con vẫn tiếp tục sống
Chúng con vẫn sẽ tiếp tục
Dù cha đã rời xa con rồi, nhưng hãy tin con một điều
Ký ức về cha, bọn con sẽ luôn mang theo
Chúng con vẫn sẽ tiếp tục
Trái tim con không thể chứa đựng những điều này được nữa rồi
Kể cả bài hát này cũng khó có thể giải thích

Thế giới quay cuồng của cha
Từ những giấc mơ đã lụi tàn
Kí ức của cha và sự thù hận sẽ giết hết chúng con mất

Cha hãy cho chúng vào dĩ vãng đi
Hãy thét lên thật to và rõ
Khi mọi thứ kết thúc ta sẽ nghe thấy tiếng gọi

Chúng con vẫn tiếp tục sống
Chúng con vẫn sẽ tiếp tục
Dù cha đã rời xa con rồi, nhưng hãy tin con một điều
Ký ức về cha, bọn con sẽ luôn mang theo
Chúng con vẫn sẽ tiếp tục
Cho dù cha đã đi xa rồi
Những chiếc bóng vẫn luôn diễu hành qua ô cửa sổ

Chúng con vẫn tiếp tục sống với những nỗi sợ hãi
Xung quanh những gương mặt thất vọng
Nhìn con đây này
Vì con chả quan tâm đến cái quỷ gì đâu

Làm hoặc chết
Cha không thể bắt con được
Bởi vì thế giới này
Không thể lấy đi trái tim con
Cứ cố gắng nữa đi
Con sẽ không bao giờ gục ngã đâu
Chúng con muốn tất cả
Và bọn con muốn chơi phần chơi này

Con sẽ không giải thích hay nói lời xin lỗi
Con không hổ thẹn với ai cả
Con sẽ cho các người thấy vết sẹo của con
Hãy cho con một sự chia sẻ cho những nỗi mất mát
Nghe con nói đi có được không

Con chỉ là một người bình thường
Chẳng phải là anh hùng gì cả
Chỉ là một đứa trẻ phải hát bài ca này
Con chỉ là một người bình thường
Không phải là một vị anh hùng

Con không quan tâm
Chúng con vẫn tiếp tục sống
Chúng con vẫn sẽ tiếp tục
Dù cha đã rời xa con rồi, nhưng hãy tin con một điều
Ký ức về cha, bọn con sẽ luôn mang theo
Chúng con vẫn sẽ tiếp tục
Cho dù cha đã đi xa rồi
Những chiếc bóng vẫn luôn diễu hành qua ô cửa sổ





2 bản dịch khác

enzo
26-09-2009
lynz9x
25-12-2011