How To Love - Lil Wayne

Bản dịch của: thangkho_no1

Cut the music up
A little louder..

[Hook]
You had a lot of crooks tryna steal your heart
Never really had luck, couldn’t never figure out
How to love, how to love
You had a lot of moments that didn’t last forever
Now you in a corner tryna put it together
How to love, how to love
For a second you were here, now you over there
It's hard not to stare the way you moving your body
Like you never had a love, never had a love

[Verse 1]
When you is just a young’un your looks were so precious
But now your grown up, so fly its like a blessing
But you can’t have a man look at you for five seconds
Without you being insecure
You never credit yourself so when you got older
It’s seems like you came back ten times over
Now you’re sitting here in this damn corner
Looking through all your thoughts and looking over your shoulder

[Hook]
You had a lot of crooks tryna steal your heart
Never really had luck, couldn’t never figure out
How to love, how to love
You had a lot of moments that didn’t last forever
Now you in a corner tryna put it together
How to love, how to love
For a second you were here, now you over there
It's hard not to stare the way you moving your body
Like you never had a love, never had a love

[Verse 2]
You had a lot of dreams that transform to visions
The fact that you saw the world affected all your decisions
But it wasn’t your fault, wasn’t in your intentions
You the one here talking to me, you don’t wanna listen
But I admire your poppin bottles and dippin’
Just as much as you admire bartending and stripping
Baby, so don’t be mad, nobody else trippin
You see a lot of crooks and crooks still crook

[Hook]
You had a lot of crooks tryna steal your heart
Never really had luck, couldn’t never figure out
How to love, how to love
You had a lot of moments that didn’t last forever
Now you in a corner tryna put it together
How to love, how to love
For a second you were here, now you over there
It's hard not to stare the way you moving your body
Like you never had a love, never had a love

[Bridge]
See I just want you to know that you deserve the best
You’re beautiful, you’re beautiful
Yeah, and I want you to know
You’re far from the usual, far from the usual

[Hook]
You had a lot of crooks tryna steal your heart
Never really had luck, couldn’t never figure out
How to love, how to love
You had a lot of moments that didn’t last forever
Now you in a corner tryna put it together
How to love, how to love
For a second you were here, now you over there
It's hard not to stare the way you moving your body
Like you never had a love, never had a love
Bật nhạc lên nào
To hơn chút nữa đi

Có bao nhiêu thằng khốn cố gắng đánh cắp trái tim em
May mắn chẳng bao giờ ở bên chúng, đâu có khi nào chúng hiểu thế nào là yêu
Bao nhiêu khoảnh khắc chẳng thể mãi ở bên em
Giờ thì em ngồi đó cố gắng gắn kết chúng lại để hiểu thế nào là yêu
Một giây trước thì em đây, rồi bây giờ thì em đã ở đâu đó
Đôi mắt anh chẳng thể nào quay đi khi thấy em di chuyển
Như là em chưa bao giờ có được một tình yêu đích thực vậy

Ngày em còn bé em mới thật dễ thương làm sao
Nhưng giờ em đã trưởng thành, vẻ dễ thương đó chỉ như một lời cầu nguyện bay đi mất
Nhưng chẳng có gã đàn ông nào chịu nhìn em trong 5 giây mà em không cảm thấy bất an
Em chưa bao giờ tin tưởng vào bản thân mình bởi vậy khi em càng trưởng thành
Dường như em luôn vấp phải những vết xe đổ ngày xưa
Giờ thì em chỉ còn biết ngồi đó trong bóng tối
Suy nghĩ về bản thân mình và tất cả những gì em đã bỏ lại

Có bao nhiêu thằng khốn cố gắng đánh cắp trái tim em
May mắn chẳng bao giờ ở bên chúng, đâu có khi nào chúng hiểu thế nào là yêu
Bao nhiêu khoảnh khắc chẳng thể mãi ở bên em
Giờ thì em ngồi đó cố gắng gắn kết chúng lại để hiểu thế nào là yêu
Một giây trước thì em đây, rồi bây giờ thì em đã ở đâu đó
Đôi mắt anh chẳng thể nào quay đi khi thấy em di chuyển
Như là em chưa bao giờ có được một tình yêu đích thực vậy

Bao mơ ước ngày xưa của em tan thành mây khói
Thực sự thì em thấy như cả thế giới đã ảnh đến toàn bộ quyết định của em
Nhưng đó đâu phải lỗi của em, em cũng chẳng hề muốn vậy
Em ở đây để nói chuyện với anh, em chỉ mong có ai đó lắng nghe em
Anh thích cái cách em mở chai và cái cách em chìm trong men say
Chừng nào em vẫn còn say mê với nghề pha chế rượu và làm một vũ công thoát y
Em yêu, đừng giận nhé em, chẳng có ai ai khác thành thực với em đâu
Em đã gặp bao nhiêu thằng khốn và bản tính chúng chẳng thể thay đổi

Có bao nhiêu thằng khốn cố gắng đánh cắp trái tim em
May mắn chẳng bao giờ ở bên chúng, đâu có khi nào chúng hiểu thế nào là yêu
Bao nhiêu khoảnh khắc chẳng thể mãi ở bên em
Giờ thì em ngồi đó cố gắng gắn kết chúng lại để hiểu thế nào là yêu
Một giây trước thì em đây, rồi bây giờ thì em đã ở đâu đó
Đôi mắt anh chẳng thể nào quay đi khi thấy em di chuyển
Như là em chưa bao giờ có được một tình yêu đích thực vậy

Anh chỉ mong em hiểu rằng em xứng đáng có được những điều tốt đẹp
Em đẹp lắm...
Anh mong em hiểu
Em đặc biệt lắm, khác xa những kẻ tầm thường khác

Có bao nhiêu thằng khốn cố gắng đánh cắp trái tim em
May mắn chẳng bao giờ ở bên chúng, đâu có khi nào chúng hiểu thế nào là yêu
Bao nhiêu khoảnh khắc chẳng thể mãi ở bên em
Giờ thì em ngồi đó cố gắng gắn kết chúng lại để hiểu thế nào là yêu
Một giây trước thì em đây, rồi bây giờ thì em đã ở đâu đó
Đôi mắt anh chẳng thể nào quay đi khi thấy em di chuyển
Như là em chưa bao giờ có được một tình yêu đích thực vậy



4 bản dịch khác

whatgoeswr.
12-09-2011
896588
12-09-2011
whatgoeswr.
06-11-2011
thangkho_n.
01-02-2012