Somebody That I Used To Know (ft. Kimbra) - Gotye

Bản dịch của: fallenleaf

Now and then I think of when we were together
Like when you said you felt so happy you could die
I told myself that you were right for me
But felt so lonely in your company
But that was love and it's an ache I still remember

You can get addicted to a certain kind of sadness
Like resignation to the end
Always the end
So when we found that we could not make sense
Well you said that we would still be friends
But I'll admit that I was glad that it was over

But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger
And that feels so rough
No you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know
Now you're just somebody that I used to know
Now you're just somebody that I used to know

Now and then I think of all the times you screwed me over
But had me believing it was always something that I'd done
But I don't wanna live that way
Reading into every word you say
You said that you could let it go
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know

But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger
And that feels so rough
No you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know

(Somebody)
I used to know
(Somebody)
Somebody that I used to know
(Somebody)
I used to know
(Somebody)
Now you're just somebody that I used to know
I used to know
That I used to know
I used to know
Somebody
Đôi khi anh nghĩ về lúc đôi ta ở bên nhau
Như khi em nói rằng em cảm thấy hạnh phúc đến chết
Tự nói với mình rằng em là người dành riêng cho anh
Nhưng anh cảm thấy cô đơn trong đám bạn của em
Nhưng đó là tình yêu và nó là một đau anh vẫn còn nhớ

Em dần say mê với nỗi buồn
Như buông xuôi đến lúc kết thúc
Sẽ luôn là hồi kết
Vì vậy, khi ta nhận ra rằng chúng ta chẳng còn cảm giác
Vâng, em nói rằng chúng ta vẫn sẽ là bạn bè
Nhưng anh thừa nhận rằng anh đã rất vui vì nó đã kết thúc rồi

Nhưng em chẳng hề bỏ anh
Hiểu rằng như nó chưa từng xảy ra
Và chuyện chúng ta chẳng là gì cả
Và anh chẳng cần tình yêu của em
Nhưng em đối xử với anh như một kẻ xa lạ
Thật quá tàn nhẫn
Không, em chẳng cần hạ thấp mình thế đâu
Có bạn bè của em cho anh thông tin em rồi
Và sau em đổi cả số điện thoại
Anh đoán rằng anh chẳng cần nữa
Và giờ em cũng chỉ là một ai đó mà anh từng biết
Và giờ em cũng chỉ là một ai đó mà anh từng biết
Và giờ em cũng chỉ là một ai đó mà anh từng biết

Đôi khi em nghĩ về khoảng thời gian anh phớt lờ em
Nhưng em đã tin rằng nó sẽ luôn điều gì đó mà em đã làm
Nhưng em không muốn sống theo cách đó
Chú ý đến mọi từ anh nói
Anh đã nói rằng anh có thể buông xuôi
Và em sẽ không bắt anh dính dáng đến ai mà đã từng biết

Nhưng em chẳng hề bỏ anh
Hiểu rằng như nó chưa từng xảy ra
Và chuyện chúng ta chẳng là gì cả
Và anh chẳng cần tình yêu của em
Nhưng em đối xử với anh như một kẻ xa lạ
Thật quá tàn nhẫn
Không, em chẳng cần hạ thấp mình thế đâu
Có bạn bè của em cho anh thông tin em rồi
Và sau em đổi cả số điện thoại
Anh đoán rằng anh chẳng cần nữa
Và giờ em cũng chỉ là một ai đó mà anh từng biết
Và giờ em cũng chỉ là một ai đó mà anh từng biết
Và giờ em cũng chỉ là một ai đó mà anh từng biết


(Ai đó)
Anh đã từng biết
(Ai đó)
Ai đó mà anh đã từng biết
(Ai đó)
Anh đã từng biết
(Ai đó)
Giờ đây em cũng chỉ là một ai đó mà anh từng biết
Anh đã từng biết
Mà anh đã từng biết
Anh đã từng biết
Ai đó

7 bản dịch khác

fallenleaf
06-02-2012
Rosy Lassi.
27-04-2012
loidichrd
02-06-2012
Angel Baby
04-06-2012
uneydr
01-09-2013
letrongtan.
13-12-2017
letrongtan.
13-12-2017