Swear It Again - Westlife

Bản dịch của: chang4mat_bk

I wanna know
Who ever told you I was letting go
Of the only joy that I have ever known
Girl, they're lying

Just look around
And all of the people that we used to know
Have just given up, they wanna let it go
But we're still trying

So you should know this love we share was never made to die
I'm glad we're on this one way street just you and I
Just you and I

Chorus:
I'm never gonna say goodbye
Cos I never wanna see you cry
I swore to you my love would remain
And I swear it all over again and I
I'm never gonna treat you bad
Cos I never wanna see you sad
I swore to share your joy and your pain
And I swear it all over again

All over again

Some people say
That everything has got its place in time
Even the day must give way to the night
But I'm not buying
Cos in your eyes
I see a love that burns eternally
And if you see how beautiful you are to me
You'll know I'm not lying

Sure there'll be times we wanna say goodbye
But even if we try
There are something's in this life won't be denied
Won't be denied

Chorus

The more I know of you is the more I know I love you
And the more that I'm sure I want you forever and ever more
The more that you love me, the more that I know
Oh that I'm never gonna let you go
Gotta let you know that I

Chorus
Anh không hiểu nổi
Là ai đã nói với em là anh đã từ bỏ
Niềm vui mà anh đã từng được biết
Cô bé à,họ đang nói dối đó

Em hãy nhìn xung quanh xem
Và tất cả mọi người mà ta biết
Đều đã từ bỏ rồi,họ không muốn tiếp tục nữa
Nhưng chúng ta vẫn cố gắng

Vì vậy mong em biết tình yêu của chúng ta sẽ
không bao giờ tàn phai
Thật hạnh phúc khi đi trên con đường chỉ có mình anh và em
Chỉ em và anh mà thôi

Điệp khúc:
Anh sẽ không bao giờ nói lời tạm biệt
Vì anh không muốn thấy em rơi lệ
Anh thề với em tình yêu của chúng ta sẽ còn mãi
Và anh thề với tất cả những gì đã qua
Anh thề sẽ không bao giờ đối xử tệ bạc với em
Bởi vì anh không muốn thấy em buồn
Anh thể sẽ sẻ chia với em cả niềm vui và nỗi buồn
Và anh thề với tất cả

Có vài người nói rằng
Cái gì cũng sẽ đến lúc kết thúc
Ngay cả ánh sáng ban mai
cũng phải nhường chỗ cho màn đêm buông xuống
Nhưng anh không tin đâu
Vì anh nhìn thấy trong đôi mắt em
Ngọn lửa tình yêu vẫn đang rực cháy
Và giá như em thấy được rằng em đẹp đến dường nào
Thì em sẽ biết rằng anh không nói dối đâu

Dẫu cho đến lúc chúng ta nói lời chia tay
Nhưng nếu đôi ta cố gắng hơn nữa
Thì có những chân lí trong cuộc đời này chúng ta chẳng thể nào chối bỏ
Không thể chối bỏ
Điệp khúc:
...
Càng hiểu em hơn thì anh thấy mình càng yêu em hơn
Và anh chắc rằng anh muốn có em cùng sánh bước suốt cuộc đời này
Càng yêu em nhiều hơn, thi anh lại biết rằng anh sẽ không bao giờ để em ra đi
Và sẽ cho em biết rằng anh...

6 bản dịch khác

eagle
11-07-2008
sue babe
29-01-2009
buomdemcut.
18-07-2009
Trái Tim .
03-11-2009
lemanhhoan
21-07-2010
chang4mat_.
20-02-2012