Too Much Love Will Kill You - Queen

Bản dịch của: enzo

I'm just the pieces
Of the man I used to be
Too many bitter tears
Are raining down on me

I'm far away from home
And I've been facing this alone
For much too long
Oh, uh

I feel like no-one
Ever told the truth to me
About growing up
And what a struggle it would be

In my tangled state of mind - Uh
I've been looking back to find - Uh
Where I went wrong

Too much love will kill you
If you can't make up your mind
Torn between the lover
And the love you leave behind

You're headed for disaster
'Cause you never read the signs
Too much love will kill you
Every time

I'm just the shadow
Of the man I used to be
And it seems
Like there's no way out of this for me

I used to bring you sunshine
Now all I ever do
Is bring you down
Uh, uh

How would it be if you were standing
In my shoes
Can't you see
That it's impossible to choose

No, there's no making sense of it
Every way I go
I'm bound to lose
Oh, oh, uh

Yes

Too much love will kill you
Just as sure as none at all
It'll drain the power that's in you
Make you plead and scream and crawl

And the pain will make you crazy
You're the victim of your crime
Too much love will kill you
Every time

Too much love will kill you
It'll make your life a lie
Yes, too much love will kill you
And you won't understand why

You'd give your life, you'd sell your soul
But here it comes again
Too much love will kill you
In the end
In the end
Chết ngộp vì tình
Anh chỉ còn xót lại một ít của những gì anh lúc xưa
Vì những cơn mưa cứ cay đắng giăng xuống đời anh
Anh sống xa nhà, và từ lâu lắm rồi
anh đã một mình chống chọi với mọi nỗi đau

Sao không ai nói với anh sự thật?
Rằng trưởng thành thật không phải dễ
Có mọi xô bồ, va chạm đi kèm với cuộc sống
Tâm trí rối bời, anh nhìn lại thuở xưa
Khi mọi thứ vẫn còn êm ả..

Nhiều mối tình vây quanh em sẽ làm em chết ngộp
Và nếu em không chọn được
Giữa người em đang yêu
và người em đả từng yêu
Thì sớm muộn rồi tất cả cũng đõ vỡ,
bởi vì em có lường trước được đâu?
Nhiều mối tình vây quanh em sẽ làm em chết ngộp
Và nếu em không chọn được
Giữa người em đang yêu
và người em đả từng yêu
Thì sớm muộn rồi tất cả cũng đõ vỡ,
bởi em đâu biết rằng
Nhiều tình yêu sẽ làm em chết ngợp bất cứ lúc nào , em ơi

Anh chỉ còn là một cái bóng của thuở xưa
Và có lẽ sẽ không có lối thoát cho anh đâu
Anh đã từng là tia nắng ấm áp cho em
Nhưng giờ anh chỉ là đêm tàn lạnh lẽo
Sao không thử hoán đổi vị trí cho nhau?
Để em thấy rằng không lựa chọn nào là công bằng
Để em thấy rằng anh đang thua cuộc chơi này,
từng ngày, từng ngày....

Nhiều mối tình bên em sẽ làm em chết ngộp
Nhưng em còn sống không khi không một mảnh tình trên tay?
Những mối tình cướp đi sức sống của em
Rồi sẽ khiến em quỳ xuống, khóc lóc, van xin
Và nỗi đau sẽ làm em mất trí
Em sẽ là nạn nhân của trò chơi em bày ra
Vì nhiều tình yêu sẽ làm em chết ngộp bất cứ lúc nào

Những mối tình ấy sẽ bóp chết em
Rồi đời em sẽ chỉ còn giả dối
Đúng là nhiều tình yêu sẽ bóp chết em
Nhưng em vẫn chưa hiểu
Em sẽ vẫn cá cược với bản thân em,
với cả linh hồn em
Và kìa, những mối tình
cuối cùng cũng sẽ bóp chết em.....

1 bản dịch khác

enzo
16-03-2012