Three little birds, sat on my window. And they told me I don't need to worry. Summer came like cinnamon So sweet, Little girls double-dutch on the concrete. Maybe sometimes, we got it wrong, but it's alright The more things seem to change, the more they stay the same Oh, don't you hesitate. Girl, put your records on, tell me your favorite song You go ahead, let your hair down Sapphire and faded jeans, I hope you get your dreams, Just go ahead, let your hair down. You're gonna find yourself somewhere, somehow. Blue as the sky, somber and lonely, Sipping tea in the bar by the road side, (just relax, just relax) Don't you let those other boys fool you, Gotta love that afro hairdo. Maybe sometimes, we feel afraid, but it's alright The more you stay the same, the more they seem to change. Don't you think it's strange? Girl, put your records on, tell me your favorite song You go ahead, let your hair down Sapphire and faded jeans, I hope you get your dreams, Just go ahead, let your hair down. You're gonna find yourself somewhere, somehow. Just more than I could take, pity for pity's sake Some nights kept me awake, I thought that I was stronger When you gonna realize, that you don't even have to try any longer. Do what you want to. Girl, put your records on, tell me your favorite song You go ahead, let your hair down Sapphire and faded jeans, I hope you get your dreams, Just go ahead, let your hair down. x2 Oh, You're gonna find yourself somewhere, somehow | Bỏ đĩa vào nghe Có ba chú vàng anh đâu trên cửa sổ nhà tôi Chúng nó khuyên tôi đừng nên lo nghĩ Mùa hạ vào rồi, nhẹ nhàng như mùi kẹo ngọt Những cô bé hàng xóm nhảy múa trên mặt xi-măng Có lẽ đôi lúc chúng ta cũng lầm, nhưng không sao Những gì càng dễ thay đổi thì lại không thay đổi chút nào Xin đừng ngần ngại Cô em ơi, bỏ dĩa nhạc vào nào Nói cho tôi nghe bài hát cô yêu thích nhất nhé Vàng bạc và những chiếc quần bạc ống hợp thời Tôi mong giấc mơ cô sẽ thành sự thật Nào, cứ việc thả tóc mình xuống đi, đừng buộc lại Rồi cô sẽ tìm ra bản thân mình một ngày nào đó, ở một nơi nào đó Xanh như da trời, thẫm màu và lẻ loi quá Cô ngồi nhâm nhi trà nơi quán nước bên đường Hãy từ từ, nghỉ ngơi đi em nhé Đừng để những chàng trai kia dụ dỗ mình Cho dù em có yêu đến mấy mái tóc đen tròn kia Có lẻ đôi lúc, ta cũng biết sợ hãi, nhưng không sao đâu Nhiều lúc cô muốn mọi chuyện như cũ, thì mọi chuyện lại cứ đổi thay Cô có thấy lạ không? Cô em ơi, bỏ dĩa nhạc vào nào Nói cho tôi nghe bài hát cô yêu thích nhất nhé Vàng bạc và những chiếc quần bạc ống hợp thời Tôi mong giấc mơ cô sẽ thành sự thật Nào, cứ việc thả tóc mình xuống đi, đừng buộc lại Rồi cô sẽ tìm ra bản thân mình một ngày nào đó, ở một nơi nào đó Tôi sẽ chịu đựng thêm một chút nữa, vì lòng cảm thương Nhiều đêm tôi không chợp mắt, dù có lúc đã nghĩ mình kiên cường hơn thế Đến bao giờ thì em biết, rằng em không cần phải cố gắng thêm Em chỉ cần làm những gì em muốn Cô em ơi, bỏ dĩa nhạc vào nào Nói cho tôi nghe bài hát cô yêu thích nhất nhé Vàng bạc và những chiếc quần bạc ống hợp thời Tôi mong giấc mơ cô sẽ thành sự thật Nào, cứ việc thả tóc mình xuống đi, đừng buộc lại Rồi cô sẽ tìm ra bản thân mình một ngày nào đó, ở một nơi nào đó |