畫心 / Painted Heart (OST Painted skin) - Jane Zhang / 张靓颖

Bản dịch của: unknown

___::EngTrans::___

Painting Heart
画心
Trương Lương Dĩnh/张靓颖

Unable to see through your wandering spirit,
Unfathomable, the colour of your pupils
A passing wind, a waking dream
Like life, love remains undefined

Your heart, what confuses it so?
The outline of your body disappears into the night
I watch the cherry blossoms, waiting to see their blooms
I watch you, embracing me, your eyes lonelier than the moonlight

And I let you seek happiness in someone else’s arms
Loving you, untouchable like a heartbeat
Painting you, I cannot paint your skeleton
Remembering your expression, my reason to persist in waiting for you
You are mine, a song that I will never finish singing
(My heart, only willing to be cut for you)

___Kanji+ PhiênÂm ___

看 不 穿 是 你 失 落 的 魂 魄
kan bu chuan shi ni shi luo de hun po

猜 不 透 是 你 瞳 孔 的 颜 色
cai bu tou shi ni tong kong de yan se

一 阵 风 一 场 梦 爱 如(是)
yi zhen feng yi chang meng ai ru shi

生 命 般(的)莫 测
sheng ming ban de mo ce

你 的 心 到 底 被 什 么 蛊 惑
ni de xin dao di bei shen mo gu huo


你 的 轮 廓 在 黑 夜 之 中 淹 没
ni de lun kuo zai hei ye zhi zhong yan mei

看 桃 花 开 出 怎 样 的 结 果
kan tao hua kai chu zen yang de jie guo

看 著 你 抱 著 我 目 光 似(比)月
kan zhe ni bao zhu wo mu guang si bi yue

色 寂 寞
se ji mo

就 让 你 在 别 人 怀 里 快 乐
jiu rang ni zai bie ren huai li kuai le

爱 著 你 像 心 跳 难 触 摸
ai zhu ni xiang xin tiao nan chu mo

画 著 你 画 不 出 你 的 骨 骼
hua zhu ni hua bu chu ni de gu ge

记 著 你 的 脸 色 是 我 等 你 的
ji zhu ni de lian se shi wo deng ni de

执 著
zhi zhu

你 是 我 一 首 唱 不 完 的 歌 (
ni shi wo yi shou chang bu wan de ge

我 的 心 只 愿 为 你 而 割 舍)
wo de xin zhi yuan wei ni er ge she
Họa Tâm (Họa Bì OST)

Không thể nhìn thấy tâm hồn lạc lõng của anh
Không thể đoán được màu mắt con ngươi của anh
Một cơn gió, một giấc mơ, tình yêu như cuộc sống, thật khó lường.
Lòng anh thật sự độc ác đến dường nào Hình dáng của anh sẽ bị chôn vùi trong bóng tối.
Nhìn hoa đào kết hoa như thế nào.
Nhìn ánh mắt của anh cô đơn lẻ loi như ánh trăng lạnh lẽo kia.
Hãy cứ để anh vui vẻ bên người khác. Yêu anh khiến tim em lỗi nhịp.
Vẽ anh, nhưng không thể vẽ nên tâm hồn anh.
Ghi nhớ gương mặt anh, là điều em có thể làm để đợi anh.
Anh là một bài ca bất tận.Hình dáng của anh sẽ bị chôn vùi trong bóng tối.
Nhìn hoa đào kết hoa như thế nào.
Nhìn ánh mắt của anh cô đơn lẻ loi như ánh trăng lạnh lẽo kia.
Hãy cứ để anh vui vẻ bên người khác.Yêu anh khiến tim em lỗi nhịp.
Vẽ anh, nhưng không thể vẽ nên tâm hồn anh.
Ghi nhớ gương mặt anh, là điều em có thể làm để đợi anh.
Lòng em, chỉ vì anh.

2 bản dịch khác

st
29-11-2008
unknown
29-12-2008