Innocence - Avril Lavigne

Bản dịch của: fallenleaf

Waking up I see that everything is OK
The first time in my life and now it's so great
Slowing down I look around and I am so amazed
I think about the little things that make life great

I wouldn't change a thing about it
This is the best feeling

This innocence is brilliant
I hope that it will stay
This moment is perfect
Please don't go away
I need you now
And I'll hold on to it
Don't you let it pass you by

I found a place so safe, not a single tear
The first time in my life and now it's so clear
Feel calm, I belong, I'm so happy here
It's so strong and now I let myself be sincere

I wouldn't change a thing about it
This is the best feeling

This innocence is brilliant
I hope that it will stay
This moment is perfect
Please don't go away
I need you now
And I'll hold on to it
Don't you let it pass you by

It's a state of bliss, you think you're dreaming
It's the happiness inside that you're feeling
It's so beautiful it makes you wanna cry
It's a state of bliss, you think you're dreaming
It's the happiness inside that you're feeling
It's so beautiful it makes you wanna cry

It's so beautiful it makes you wanna cry
This innocence is brilliant
Makes you wanna cry
This innocence is brilliance
Please don't go away
Cause I need you now
And I'll hold on to it
Don't you let it pass you by

This innocence is brilliant
I hope that it will stay
This moment is perfect
Please don't go away
I need you now
And I'll hold on to it
Don't you let it pass you by
Thức dậy, em thấy mọi thứ đều ổn cả
Lần đầu tiên trong đời em và nó mới tuyệt làm sao
Chầm chậm, em nhìn quanh và tôi thấy ngạc nhiên
Em nghĩ về những điều nhỏ bé biến cuộc đời trở nên tuyệt diệu

Em sẽ không thay đổi bất cứ điều gì
Đây là cảm giác tuyệt vời nhất

Nét hồn nhiên này thật rạng ngời
Em hy vọng rằng nó mãi tồn tại
Khoảnh khắc này thật hoàn hảo
Xin đừng tan biến đi
Em đang cần anh lắm
Và em sẽ níu lấy không rời
Anh đừng để nó vụt mất nhé

Em đã tìm thấy một nơi an toàn, không một giọt nước mắt đơn lẻ
Lần đầu tiên trong đời em và nay thật rõ rệt
Cảm giác yên bình mà em thuộc về thật hạnh phúc nơi đây
Cảm giác thật mãnh liệt và giờ đây em để mình sống chân thật

Em sẽ không thay đổi bất cứ điều gì
Đây là cảm giác tuyệt vời nhất

Nét hồn nhiên này thật rạng ngời
Em hy vọng rằng nó mãi tồn tại
Khoảnh khắc này thật hoàn hảo
Xin đừng tan biến đi
Em đang cần anh lắm
Và em sẽ níu lấy không rời
Anh đừng để nó vụt mất nhé

Đó là trạng thái hân hoan, anh nghĩ rằng mình đang mơ thôi
Đó là niềm hạnh phúc bên trong mà anh đang cảm nhận
Nó thật đẹp khiến anh muốn bật khóc
Đó là trạng thái hân hoan, anh nghĩ rằng mình đang mơ thôi
Đó là niềm hạnh phúc bên trong mà anh đang cảm nhận
Nó thật đẹp khiến anh muốn bật khóc

Nó thật đẹp khiến anh muốn muốn bật khóc
Nét hồn nhiên này thật rạng ngời
Em hy vọng rằng nó mãi tồn tại
Khoảnh khắc này thật hoàn hảo
Xin đừng tan biến đi
Em đang cần anh lắm
Và em sẽ níu lấy không rời
Anh đừng để nó vụt mất nhé
Nét hồn nhiên này thật rạng ngời
Em hy vọng rằng nó mãi tồn tại
Khoảnh khắc này thật hoàn hảo
Xin đừng tan biến đi
Em đang cần anh lắm
Và em sẽ níu lấy không rời
Anh đừng để nó vụt mất nhé

4 bản dịch khác

kikuru
09-09-2009
uneydr
14-03-2010
tRaNg_kIlL
04-04-2012
fallenleaf
06-05-2012