21 Guns - Green Day

Bản dịch của: vjtkon_kute

Do you know what's worth fighting for…
… When it's not worth dying for?
Does it take your breath away…
… And you feel yourself suffocating?
Does the pain weigh out the pride…
… And you look for a place to hide?
Did someone break your heart inside?
You're in ruins

One, 21 Guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 Guns
Throw up your arms into the sky
You and I...

When you're at the end of the road
And you lost all sense of control
And your thoughts have taken their toll
When your mind breaks the spirit of your soul
Your faith walks on broken glass
And the hangover doesn't pass
Nothing's ever built to last
You're in ruins

One, 21 Guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 Guns
Throw up your arms into the sky
You and I...

Did you try to live on your own…
… When you burned down the house and home?
Did you stand too close to the fire…
… Like a liar looking for forgiveness from a stone?

When it's time to live and let die
And you can't get another try
Something inside this heart has died,
You're in ruins

One, 21 Guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 Guns
Throw up your arms into the sky
One, 21 Guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 Guns
Throw up your arms into the sky

You and I…
Anh có hiểu liệu có đáng để đánh nhau về cái gì không?
Khi mà thật vô ích để chết vì điều đó
Có phải nó lấy đi hơi hơi thở của anh và anh có cảm thấy bản thân ngột ngạt không?
Liệu đau khổ có đo được lòng kiêu hãnh và anh phải tìm lấy một nơi để chạy trốn?
Có phải có ai đó làm tan nát tận đáy sâu lòng anh?
Anh đang tan biến đi.

Nào, 21 "kẻ đi săn"
Hãy buông tay đi
Hãy từ bỏ trận đấu đi
Nào, 21 "kẻ đi săn"
Hãy giơ cao tay lên trên trời
Anh và tôi

Khi các anh đang ở phía cuối con đường
Và đánh mất đi ý thức tự chủ
Và những ý định của các anh gây ra nhiều thiệt hại
Khi lí trí của anh phá tan đi linh hồn của tâm hồn
Niềm tin của anh bước trên những miếng kính vỡ
Và những dư vị xót lại không hề biến mất
Chẳng có gì là tồn tại mãi mãi
Anh đang tan biến đi.

Nào, 21 "kẻ đi săn"
Hãy buông tay đi
Hãy từ bỏ trận đấu đi
Nào, 21 "kẻ đi săn"
Hãy giơ cao tay lên trên trời
Anh và tôi

Có phải anh cố sống theo ý mình khi anh thiêu rụi gia đình và đất nước?
Có phải anh đã đứng gần với ngọn lửa ấy
giống như một kẻ dối trá đang tìm kiếm một sự thứ tha từ đá?

Đến lúc sống và chết
Và anh không thể có cơ hội khác
Điều gì đó trong đáy sâu lòng anh đã chết
Anh đang tan biến đi.

Nào, 21 "kẻ đi săn"
Hãy buông tay đi
Hãy từ bỏ trận đấu đi
Nào, 21 "kẻ đi săn"
Hãy giơ cao tay lên trên trời
Anh và tôi
x2

6 bản dịch khác

orton suck
25-07-2009
Emily
23-10-2009
fuse1990
16-02-2011
catghost00.
02-03-2011
lynz9x
08-10-2011
vjtkon_kut.
09-05-2012