I heard that you're settled down, That you found a girl and you're married now, I heard that your dreams came true, Guess she gave you things I didn't give to you, Old friend, why are you so shy? Ain't like you to hold back or hide from the light, I hate to turn up out of the blue uninvited, But I couldn't stay away, I couldn't fight it, I had hoped you'd see my face, And that you'd be reminded that for me it isn't over, Never mind, I'll find someone like you, I wish nothing but the best for you, too, Don't forget me, I beg, I remember you said, "Sometimes it lasts in love, But sometimes it hurts instead," Sometimes it lasts in love, But sometimes it hurts instead, yeah, You know how the time flies, Only yesterday was the time of our lives, We were born and raised in a summer haze, Bound by the surprise of our glory days, I hate to turn up out of the blue uninvited, But I couldn't stay away, I couldn't fight it, I had hoped you'd see my face, And that you'd be reminded that for me it isn't over. Never mind, I'll find someone like you, I wish nothing but the best for you, too, Don't forget me, I beg, I remember you said, "Sometimes it lasts in love, But sometimes it hurts instead," Nothing compares, No worries or cares, Regrets and mistakes, they're memories made, Who would have known how bittersweet this would taste? Nevermind, I'll find someone like you, I wish nothing but the best for you, Don't forget me, I beg, I remember you said, "Sometimes it lasts in love, But sometimes it hurts instead," Nevermind, I'll find someone like you, I wish nothing but the best for you, too, Don't forget me, I beg, I remember you said, "Sometimes it lasts in love, But sometimes it hurts instead," Sometimes it lasts in love, But sometimes it hurts instead. | Em có nghe nói rằng anh đã ổn định cuộc sống Rằng anh đã gặp được một cô gái và giờ anh đã kết hôn Em có nghe rằng giấc mơ của anh đã trở thành hiện thực Em đoán rằng cô ấy đã cho anh những điều em không thể Ôi người bạn cũ, sao anh phải ngại ngùng như thế Em không thích anh níu giữ hay lẩn tránh quá khứ đâu Em ghét là vị khách không mời mà đến Nhưng em không thể không đến, em không thể đấu tranh được Em đã hi vọng là anh sẽ nhìn thấy khuôn mặt em Và anh sẽ nhận ra rằng đối với em mọi thứ chưa kết thúc Nhưng xin đừng bận tâm, rồi em sẽ tìm được ai đó như anh thôi Em cũng chẳng mong gì hơn là những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh Em nhớ anh đã nói rằng ''Đôi khi trong tình yêu, tình cảm là còn mãi Nhưng đôi khi thay vì đó nó chỉ gây thêm đau thương'' Đôi khi trong tình yêu, tình cảm là còn mãi Nhưng đôi khi thay vì đó nó chỉ gây thêm đau thương mà thôi Anh biết thời gian trôi qua nhanh như thế nào đấy Mới chỉ hôm qua thôi ta vẫn còn là của nhau Ta đã cùng sinh ra và lớn lên trong sương mù mùa hạ Xung quanh bao điều bất ngờ về những ngày hạnh phúc của đôi ta Em ghét là vị khách không mời mà đến Nhưng em không thể không đến, em không thể đấu tranh được Em đã hi vọng là anh sẽ nhìn thấy khuôn mặt em Và anh sẽ nhận ra rằng đối với em mọi thứ chưa kết thúc Nhưng xin đừng bận tâm, rồi em sẽ tìm được ai đó như anh thôi Em cũng chẳng mong gì hơn là những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh Xin đừng lãng quên em, xin anh đấy Em nhớ anh đã nói rằng ''Đôi khi trong tình yêu, tình cảm là còn mãi Nhưng đôi khi thay vì đó nó chỉ gây thêm đau thương'' Đôi khi trong tình yêu, tình cảm là còn mãi Nhưng đôi khi thay vì đó nó chỉ gây thêm đau thương mà thôi Không gì có thể so sánh được Không còn lo lắng hay quan tâm gì nữa Hối tiếc hay lầm lỗi, chúng đều trở thành kí ức rồi Ai sẽ biết đắng cay mùi vị ra sao Nhưng xin đừng bận tâm, rồi em sẽ tìm được ai đó như anh thôi Em cũng chẳng mong gì hơn là những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh Xin đừng lãng quên em, xin anh đấy Em nhớ anh đã nói rằng ''Đôi khi trong tình yêu, tình cảm là còn mãi Nhưng đôi khi thay vì đó nó chỉ gây thêm đau thương'' Đôi khi trong tình yêu, tình cảm là còn mãi Nhưng đôi khi thay vì đó nó chỉ gây thêm đau thương mà thôi... |