Good Time (ft. Carly Rae Jepsen) - Owl City

Bản dịch của: MONKEY_BANANA90

Woah-oh-oh-oh
It's always a good time
Woah-oh-oh-oh
It's always a good time

Woke up on the right side of the bed
What's up with this Prince song inside my head?
Hands up if you're down to get down tonight
'Cause it's always a good time

Slept in all my clothes like I didn't care
Hopped into a cab, take me anywhere
I'm in if you're down to get down tonight
'Cause it's always a good time

Good morning and good night
I wake up at twilight
It's gonna be alright
We don't even have to try
It's always a good time

Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
It's always a good time
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
We don't even have to try, it's always a good time.

Freaked out, dropped my phone in the pool again
Checked out of my room, hit the ATM
Let's hang out if you're down to get down tonight
'Cause it's always a good time

Good morning and good night
I wake up at twilight
It's gonna be alright we don't even have to try
It's always a good time.

Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
It's always a good time
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
We don't even have to try, it's always a good time.

Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
It's always a good time
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
We don't even have to try, it's always a good time.

Doesn't matter when
It's always a good time then
Doesn't matter where
It's always a good time there

Doesn't matter when,
It's always a good time then

It's always a good time
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
It's always a good time
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
We don't even have to try, it's always a good time

Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
It's always a good time
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
We don't even have to try, it's always a good time.

get down
1. To descend.
2. To give one's attention.
3. To exhaust, discourage, or depress.
4. To swallow.
5. To describe in writing.
6. To lose one's inhibitions; enjoy oneself wholeheartedly.
Woah-oh-oh-oh
Đó luôn là khoảng thời gian hạnh phúc
Woah-oh-oh-oh
Đó luông là khoảng thời gian hạnh phúc

Thức dậy bên phải chiếc giường
Có chuyện gì với bài hát Prince trong đầu tôi
Gỉơ tay lên nếu bạn bị dồn vào đường cùng đêm nay
Cuz Đó luôn là khoảng thời gian hạnh phúc

Ngủ trong đống quần áo của tôi cứ như tôi không quan tâm
Nhảy vào taxi, đưa tôi đi bất cứ nơi nào
Nếu bạn bì dồn vào đường cùng đêm nay
Cuz Đó luôn là khoảng thời gian hạnh phúc

Chào buổi sáng và buổi tối tốt lành
Tôi thức dậy vào lúc mờ sáng
Rồi sẽ ổn cả thôi
Tôi thậm chí đã không cố gắng
Đó always là khoảng thời gian hạnh phúc

Woah-oh-oh-oh woah-oh-oh
Đó là khoảng thời gian hạnh phúc
Woah-oh-oh-oh woah-oh-oh
Tôi thậm chí đã không cố gắng,đó là khoảng thời gian hạnh phúc

Choáng váng tôi đánh rơi điện thoại của mình trong hồ bơi
Kiểm tra phòng rút tiền của tôi
Hãy dạo chơi nếu đêm nay bạn phải vào đường cùng
Đó luôn là khoảng thời gian hạnh phúc

Chào buổi sáng và buổi tối tốt lành
Tôi thức dậy vào lúc mờ sáng
Rồi sẽ ổn cả thôi
Tôi thậm chí đã không cố gắng
Đó là khoảng thời gian hạnh phúc

Woah-oh-oh-oh woah-oh-oh
Đó là khoảng thời gian hạnh phúc
Woah-oh-oh-oh woah-oh-oh
Tôi thậm chí đã không cố gắng,đó là khoảng thời gian hạnh phúc

Woah-oh-oh-oh woah-oh-oh
Đó là khoảng thời gian hạnh phúc
Woah-oh-oh-oh woah-oh-oh
Tôi thậm chí đã không cố gắng,đó là khoảng thời gian hạnh phúc

Không vấn đề gì khi
Đó là khoảng thời gian hạnh phúc
Không có vấn đề gì ở đó
Đó là khoảng thời gian hạnh phúc

Không vấn đề gì khi
Đó là khoảng thời gian hạnh phúc

Đó là khoảng thời gian hạnh phúc
Woah-oh-oh-oh woah-oh-oh
Đó là khoảng thời gian hạnh phúc
Woah-oh-oh-oh woah-oh-oh
Tôi thậm chí đã không cố gắng,đó là khoảng thời gian hạnh phúc

Woah-oh-oh-oh woah-oh-oh
Đó là khoảng thời gian hạnh phúc
Woah-oh-oh-oh woah-oh-oh
Tôi thậm chí đã không cố gắng,đó là khoảng thời gian hạnh phúc

2 bản dịch khác

MONKEY_BAN.
18-07-2012
Melodio
19-07-2012