Wasting All These Tears - Cassadee Pope

Bản dịch của: Genevieve

I tried to found you on the bottom of a bottle
Laying down on a bedroom floor
My loneliness was a rattle in the windows
You said you don't want me anymore
And you left me

Standing on a corner crying,
Feeling like a fool for trying
I don't even remember
Why I'm wasting all these tears on you
I wish I could erase all memory
Cause you didn't give a damn about me
Oh, finally I'm through
Wasting all these tears on you
These tears on you

You ain't worth another sleepless night
And I'll do everything I gotta do to get you off my mind, yeah
Cause what you wanted I couldn't get
What you did, boy I'll never forget
And you left me

Standing on a corner crying
Feeling like a fool for trying
I don't even remember
Why I'm wasting all these tears on you
I wish I could erase all memory
Cause you didn't give a damn about me
Oh, finally I'm through
Wasting all these tears on you
These tears on you

And you left me
Standing on a corner crying
Feeling like a fool for trying
I don't even remember
Why I'm wasting all these tears on you
I wish I could erase all memory
Cause you didn't give a damn about me
Oh, finally I'm through
Wasting all these tears on you
These tears on you

I tried to found you on the bottom of a bottle
Laying down on a bedroom floor
Em đã cố gắng để tìm thấy anh ở nơi dưới cùng của cái chai
Nằm đó..trên sàn nhà tắm
Những sự cô đơn của em đang tranh cãi ngoài cửa sổ
Anh nói là anh không còn cần em nữa
Và anh đã rời xa em

Em đứng trong một góc khuất và khóc
Cảm thấy rằng mình cố gắng như một kẻ ngốc
Em còn không thể nhớ được là tại sao
Em đang lãng phí những giọt nước mắt dành cho anh
Em ước rằng em có thể xóa đi tất cả những ký ức đó
Bởi vì anh đã không còn cần quan tâm gì đến em nữa
Và cuối cùng em cũng vượt qua được
Phí hoài nước mắt vì anh, những giọt nước mắt dành cho anh.

Anh không đáng giá bằng những đêm em thức trắng vì anh
Và em sẽ làm tất cả mọi thứ phải làm để gạt anh ra khỏi tâm trí em
Bởi vì anh muốn những điều mà em không thể cho anh được
Những gì anh đã làm, anh à, em sẽ không bao giờ quên
Và anh đã rời xa em.

Em đứng trong một góc khuất và khóc
Cảm thấy rằng mình cố gắng như một kẻ ngốc
Em còn không thể nhớ được là tại sao
Em đang lãng phí những giọt nước mắt dành cho anh
Em ước rằng em có thể xóa đi tất cả những ký ức đó
Bởi vì anh đã không còn cần quan tâm gì đến em nữa
Và cuối cùng em cũng vượt qua được
Phí hoài nước mắt vì anh, những giọt nước mắt dành cho anh
Và anh đã rời xa em.

Em đứng trong một góc khuất và khóc
Cảm thấy rằng mình cố gắng như một kẻ ngốc
Em còn không thể nhớ được là tại sao
Em đang lãng phí những giọt nước mắt dành cho anh
Em ước rằng em có thể xóa đi tất cả những ký ức đó
Bởi vì anh đã không còn cần quan tâm gì đến em nữa
Và cuối cùng em cũng vượt qua được
Phí hoài nước mắt vì anh, những giọt nước mắt dành cho anh.

Em đã cố gắng để tìm thấy anh ở nơi dưới cùng của cái chai
Nằm đó..trên sàn nhà tắm.

1 bản dịch khác

Genevieve
22-06-2013