•·.·´¯`·.·• KOREAN •·.·´¯`·.·• 더는 망설이지 마 제발 내 심장을 거두어 가 그래 날카로울수록 좋아 달빛 조차도 눈을 감은 밤 나 아닌 다른 남자였다면 희극 안의 한 구절이었더라면 너의 그 사랑과 바꾼 상처 모두 태워버려 Baby don't cry tonight 어둠이 걷히고 나면 Baby don't cry tonight 없었던 일이 될 거야 물거품이 되는 것은 네가 아니야 끝내 몰라야 했던 So Baby don't cry cry 내 사랑이 널 지킬 테니 오직 서로를 향해있는 운명을 주고 받아 엇갈릴 수 밖에 없는 그 만큼 더 사랑했음을 난 알아 When you smile, sun shines 언어란 틀엔 채 못 담을 찬란 온 맘에 파도 쳐 부서져 내리잖아 oh Baby don't cry tonight 폭풍이 몰아치는 밤 (우~ 하늘이 무너질 듯) Baby don't cry tonight 조금은 어울리잖아 눈물보다 찬란히 빛나는 이 순간 너를 보내야 했던 So Baby don't cry cry 내 사랑이 기억될 테니 어두컴컴한 고통의 그늘 위 이별의 문턱에 내가 무참히 넘어져도 그마저도 널 위해서라면 감당할 테니 uh, 대신 나를 줄게 비록 날 모르는 너에게 Don't cry, 뜨거운 눈물보단 차디찬 웃음을 보여줘 Baby Say no more (baby) no more (don't cry) 제발 망설이지는 말아줘 물거품이 될 그 찰나 Say no more (baby) no more (don't cry) 눈부신 사람으로 남을 수 있게 차라리 그 칼로 날 태워줘 네 눈 속에 가득 차 오르는 달빛 woo~ 소리 없이 고통 속에 흘러 넘치는 이 밤 Baby don't cry tonight 어둠이 걷히고 나면 Baby don't cry tonight 없었던 일이 될 거야 물거품이 되는 것은 네가 아니야 끝내 몰라야 했던 So Baby don't cry cry 내 사랑이 널 지킬 테니 이른 햇살이 녹아 내린다 너를 닮은 눈부심이 내린다 길을 잃은 내 눈은 이제야 Cry cry cry •·.·´¯`·.·• ROMANIZATION •·.·´¯`·.·• deoneun mangseoriji ma jebal nae simjangeul geodueo ga geurae nalkaroulsurok joha dalbit jochado nuneul gameun bam na anin dareun namjayeotdamyeon huigeuk anui han gujeorieotdeoramyeon neoui geu saranggwa bakkun sangcheo modu taewobeoryeo Baby don't cry tonight eodumi geochigo namyeon Baby don't cry tonight eobseotdeon iri doel geoya mulgeopumi doeneun geoseun nega aniya kkeutnae mollaya haetdeon So Baby don't cry cry nae sarangi neol jikil teni ojik seororeul hyanghaeinneun unmyeongeul jugo bada eotgallil su bakke eomneun geu mankeum deo saranghaesseumeul nan ara When you smile, sun shines eoneoran teuren chae mot dameul challan on mame pado chyeo buseojyeo naerijanha oh Baby don't cry tonight pokpungi morachineun bam (u~ haneuri muneojil deut) Baby don't cry tonight jogeumeun eoullijanha nunmulboda challanhi bitnaneun i sungan neoreul bonaeya haetdeon So Baby don't cry cry nae sarangi gieokdoel teni eodukeomkeomhan gotongui geuneul wi ibyeorui munteoge naega muchamhi neomeojyeodo geumajeodo neol wihaeseoramyeon gamdanghal teni uh, daesin nareul julge birok nal moreuneun neoege Don't cry, tteugeoun nunmulbodan chadichan useumeul boyeojwo Baby Say no more (baby) no more (don't cry) jebal mangseorijineun marajwo mulgeopumi doel geu challa Say no more (baby) no more (don't cry) nunbusin sarameuro nameul su itge charari geu kallo nal taewojwo ne nun soge gadeuk cha oreuneun dalbit woo~ sori eobsi gotong soge heulleo neomchineun i bam Baby don't cry tonight eodumi geochigo namyeon Baby don't cry tonight eobseotdeon iri doel geoya mulgeopumi doeneun geoseun nega aniya kkeutnae mollaya haetdeon So Baby don't cry cry nae sarangi neol jikil teni ireun haessari noga naerinda neoreul darmeun nunbusimi naerinda gireul irheun nae nuneun ijeya Cry cry cry •·.·´¯`·.·• ENG TRANS •·.·´¯`·.·• Don't hesitate anymore please, take my heart away Yes, the sharper it is, the better – even the moonlight shut its eyes tonight If only it was a different guy and not me, if only it was a line from a comedy I will burn all of the scars exchanged with your love Baby don't cry tonight - after the darkness passes Baby don't cry tonight - none of this will have happened It's not you who will become short-lived So baby don't cry cry – because my love will protect you We exchange our fates that are headed toward each other As much as there was no choice but for us to go awry, I know we have loved that much more When you smile, sun shines, the brilliance can't be expressed with the boundaries of language Waves are crashing down in my heart Baby don't cry tonight – on this stormy night (like the sky is about to fall) Baby don't cry tonight – it's fitting for a night like this I had to let you go in this moment that shines brighter than tears So baby don't cry cry – my love will be remembered On top of the dark shadow of pain, on the threshold of farewell Even if I cruelly fall down, even that will be for you so I will handle it Instead, I will give myself to you, who doesn't even know me Don't cry – instead of hot tears, show me cold laughter baby Say no more (baby) no more (don't cry) Please don't hesitate – just when I’m about to become like foam Say no more (baby) no more (don't cry) Just burn me with that knife so I can remain as a dazzling person The moonlight fills your eyes This night passes silently in pain. Baby don't cry tonight - after the darkness passes Baby don't cry tonight - none of this will have happened It's not you who will become short-lived So baby don't cry cry – because my love will protect you The early sunlight melts down The brightness that resembles you falls down My eyes that were once lost finally cry cry cries | Em đừng ngần ngại gì nữa Cứ nhắm thẳng tim anh mà lấy đi Càng nhanh sẽ càng tốt đấy Vào cái đêm mà mặt trăng cũng phải nhắm mắt lại Ước gì đó là một người đàn ông khác Ước gì tất cả chỉ là lời thoại trong vở hài kịch Hãy đốt cháy tất cả những vết sẹo Mà em đã đánh đổi cho thứ tính yêu đó. Đêm nay xin em đừng khóc Khi màn đêm đen tối bắt đầu tới Đêm nay xin em đừng khóc Rồi tất cả sẽ như chưa từng xảy ra Em sẽ không tan vỡ như bọt biển đâu Đó chỉ là điều em không bao giờ nên biết Vì vậy xin em đừng khóc Tình yêu của anh rồi sẽ bảo vệ em Ta đổi định mệnh cho nhau Giống như việc ta sinh ra không dành cho nhau Anh biết ta đã yêu như vậy. Khi em cười, mặt trời tỏa nắng Anh biết tìm đâu ngôn từ để miêu tả hào quang của em đây Từng làn sóng tung trào trái tim anh Rồi cuối cùng tan biến hết cả. Đêm nay xin em đừng khóc Dù cho bão có quây lấy đôi ta, giống như bầu trời đang sụp đổ vậy Đêm nay xin em đừng khóc, thật hợp với thứ bóng tối này Anh đành phải buông tay em Vào cái khoảnh khắc còn rực rỡ hơn cả nước mắt này Vì vậy xin em đừng khóc Tình yêu này sẽ mãi được khắc ghi. Trong bóng tối của nỗi đau của ngưỡng cửa của sự chia lìa Dù vấp ngã đớn đau, chỉ cần vì em anh vẫn sẵn sàng Anh có thể trao cả tính mạng vào tay em dù em có không biết anh Vì vậy đừng khóc cứ bật lên tiếng cười lạnh lùng, (Em yêu xin đừng nói thêm và đừng khóc) Cứ do dự em sẽ biến thành bọt biển đấy (Em yêu xin đừng nói thêm và đừng khóc) Hãy cầm con dao đó, để em mãi là người con gái rạng ngời. Ánh trăng đong đầy trong đôi mắt em Đêm nay sẽ lặng lẽ trôi đi trong nỗi đau. Đêm nay xin em đừng khóc Khi màn đêm đen tối đi qua Đêm nay xin em đừng khóc Cứ xem như tất cả chưa từng xảy ra Em sẽ không tan vỡ như bọt biển đâu Đó chỉ là điều em không biết Vì vậy xin em đừng khóc Tình yêu của anh rồi sẽ bảo vệ em Ánh bình minh từ từ tan chảy Ánh sáng gợi anh nhớ về em dần biến mất Đôi mắt anh lạc lối và cuối cùng anh bật khóc. |