I'd like to tell you just a word I am so sorry to disturb You may be thinking I'm a fool I heard you tell you don't care I heard you think it loud and clear It doesn't make me proud of you I know you time is precious But give me just a second I need to straighten things out with you You blew my hopes and dreams away And there is not a single day I don't fear the worst because of you [CHORUS] I know that it's not a dream I saw, yeah I saw your scheme I know you I know I wonder if there’s a justice When I look right into your eyes This feeling never lie My only weapon is this song And you won’t have to sing along This is the story of my life CHORUS (x2) I know that it's not a dream I saw, yeah I saw your scheme I know you I know | Tôi muốn nói với anh, một lời thôi Tôi xin lỗi vì đã làm rối tung cả lên Có thể anh đang nghĩ tôi là một con ngốc Tôi thấy anh nói tôi là một con ngốc Tôi thấy anh suy nghĩ rõ ràng rành mạch Nhưng nó cũng chẳng khiến tôi tự hào về anh. Tôi biết thời gian của anh rất quý giá Nhưng hãy cho tôi chỉ một giây thôi Tôi cần làm rõ mọi chuyện với anh Anh đã thổi bay những hi vọng và ước mơ của tôi đi thật xa Và tôi chẳng có nổi lấy một ngày Tôi chẳng sợ những điều tồi tệ nhất bời vì anh. ĐK Tôi biết đó không phải là một giấc mơ Tôi đã thấy, phải tôi đã thấy cái kế hoạch của anh Tôi hiểu anh Tôi hiểu Tôi tự hỏi liệu có còn sự công bằng Khi tôi nhìn thẳng vào đôi mắt anh Cảm giác này không bao giờ sai Vũ khí duy nhất của tôi là bài hát này Và anh sẽ không nhất thiết phải hát theo đâu. Đây là câu chuyện của đời tôi ĐK Tôi biết đó không phải là một giấc mơ Tôi đã thấy, phải tôi đã thấy kế hoạch của anh Tôi hiểu anh mà Tôi hiểu. |