Listen (OST Dreamgirls) - Beyoncé Knowles

Bản dịch của: lockinf1

Listen

Listen
To the song here in my heart
A melody I start but can't complete
Listen
To the sound from deep within
It's only begginnig to find release

Oh the time has come
For my dreams to be heard
They will not be pushed aside and turned
Into your own all 'cause you won't listen

Listen
I am alone at a crossroads
I'm not at home in my own home
And I've tried and tried to say what's on my mind
You should have known
Oh now I'm done believing you
You don't know what I'm feeling
I'm more than what you made of me
I followed the voice you gave to me
But now I've got to find my own

You should have listened
There is someone here inside
Someone I thought had died so long ago

Oh I'm screaming out
And my dreams will be heard
They will not be pushed aside or worse
bent to your own all 'cause you won't listen

Listen
I am alone at a crossroads
I'm not at home in my own home
And I've tried and tried to say what's on my mind
You should have known
Oh now I'm done believing you
You don't know what I'm feeling
I'm more than what you made of me
I followed the voice you gave to me
But now I've got to find my own

I don't know where I belong
But I'll be moving on
If you don't
If you won't

Listen
To the song here in my heart
A melody I start and I will complete
Oh now I'm done believing you
You don't know what I'm feeling
I'm more than what you made of me
I followed the voice you think you gave to me
But now I've got to find my own
My own...
Hãy lắng nghe
Bài hát từ trái tim em
Giai điệu em đã bắt đầu
Nhưng không thể hoàn thành

Hãy lắng nghe, âm thanh từ sâu thẳm trong em
Nó mới chỉ bắt đầu
Để tìm sự giải thoát

Oh,
Thời khắc đã điểm
Để những ước mơ của em được lắng nghe
Chúng sẽ không bị gạt qua một bên và thành
Của riêng anh
Tất cả bởi vì anh sẽ không
Lắng nghe…

[Chorus]
Nghe này,
Em bơ vơ ở ngã ba đường
Em không ở trong mái ấm của riêng em
Và em cố gắng nhiều lần
Để nói ra những gì trong ý nghĩ của em
Anh lẽ ra phải biết
Oh,
Lúc này, em đã không còn tin anh
Anh không biết những điều em cảm thấy
Em xứng đáng hơn những gì anh đã làm cho em
Em đã nghe theo những lời
Anh nói với em
Nhưng bây giờ em cần phải tìm lại chính mình…

Anh lẽ ra phải lắng nghe
Có một linh hồn trong đó
Linh hồn em tin rằng đã chết
Từ rất lâu rồi

Oh Em đang hét lên để những mơ ước của mình được chú ý
Chúng sẽ không bị gạt đi và phai nhạt đi trong anh
Tất cả bởi anh không
Lắng nghe…

[Chorus]
Em không biết em thuộc về đâu
Nhưng em sẽ ra đi
Nếu anh không…
Nếu anh không…

NGHE ĐI!!!...
Bài hát từ trái tim em
Giai điệu em đã cất lên
Nhưng em sẽ hoàn thành

Oh,
Giờ đây em đã không còn tin anh
Anh không hiểu những điều em thấy
Em xứng đáng hơn những gì anh đã làm cho em
Em đã nghe theo lời nói em nghĩ anh dành cho em
Nhưng ngay lúc này em cần phải tìm lại chính mình…
Chính em…

8 bản dịch khác

cherie_amo.
06-09-2008
linhpkl
19-10-2008
vstvst
11-05-2009
sweet_drea.
16-01-2010
Lee9x_256
02-03-2010
whatgoeswr.
31-10-2010
whatgoeswr.
31-10-2010
lockinf1
01-09-2014