Just Give Me A Reason (Ft. fun.) - P!nk

Bản dịch của: kimhoanglazycat

Right from the start
You were a thief
You stole my heart
And I your willing victim
I let you see the parts of me
That weren't all that pretty
And with every touch you fixed them
Now you've been talking in your sleep oh oh
Things you never say to me oh oh
Tell me that you've had enough
Of our love, our love

Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
We're not broken just bent
And we can learn to love again

I'm sorry I don't understand
Where all of this is coming from
I thought that we were fine
(Oh we had everything)
Your head is running wild again
My dear we still have everythin'
And it's all in your mind
(Yeah but this is happenin')
You've been havin' real bad dreams oh oh
You used to lie so close to me oh oh
There's nothing more than empty sheets
Between our love, our love
Oh our love, our love

Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
I never stopped
You're still written in the scars on my heart
You're not broken just bent
And we can learn to love again

Oh tear ducts and rust
I'll fix it for us
We're collecting dust
But our love's enough
You're holding it in
You're pouring a drink
No nothing is as bad as it seems
We'll come clean

Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
We're not broken just bent
And we can learn to love again

Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
We're not broken just bent
And we can learn to love again
Oh we can learn to love again
Oh we can learn to love again oh oh
That we're not broken just bent
And we can learn to love again
quay về lúc ban đầu
Anh là tên cướp
Đánh cắp trái tim em
Và em tự nguyện trở thành nạn nhân của anh
em cho anh biết phần nào đó về em
Đó là những điều cũng chẳng đẹp gì
và bằng sự âu yếm anh đã làm sửa chữa nó

Còn bây giờ anh lại nói trong khi ngủ
Những điều anh chưa bao giờ nói cho em nghe

Hãy nói với em là anh đã có đủ
Về tình yêu của chúng ta

Hãy cho em một lý do
Một chút thôi cũng đủ
Mất một giây thôi để chúng ta không bị tan vỡ mà chỉ sứt mẻ thôi
Và chúng ta sẽ học cách yêu lại
Từ những điều trong những vì sao
Từ những cái được viết trong những vết thương trong tim của hai ta
Chúng ta sẽ không tan vỡ mà chỉ sứt mẻ thôi
Và chúng ta sẽ học cách yêu lại

anh xin lỗi nhưng anh không hiểu
tất cả chuyện này xuất phát từ đâu
Anh vẫn nghĩ là chúng ta ổn mà
(uh chúng ta có tất cả)
Suy nghĩ của em lại lung tung rồi
Em yêu chúng ta vẫn có tất cả
và những điều đó chỉ trong suy nghĩ em mà thôi
(đúng rồi, nhưng nó là những gì đang diễn ra)
Em đã có những giấc mơ xấu
Em đã từng nằm sát bên anh
giờ thì chỉ còn không có gì hơn ngoài chiếc chăn trống trãi
giữa tình yêu của chúng ta
tình yêu của chúng ta

Hãy cho anh một lý do
Một chút thôi cũng đủ
Mất một giây thôi để chúng ta không bị tan vỡ mà chỉ sứt mẻ thôi
Và chúng ta sẽ học cách yêu lại
Anh sẽ không dừng lại
em vẫn tiếp tục tạo nên những vết sẹo trong trái tim anh
em đừng chia tay chỉ là sứt mẻ thôi
và chúng ta sẽ học cách yêu lại

ôi nước mắt dàn dụa và rỉ
anh sẽ sửa chữa vì chúng ta
chúng ta sẽ gom góp từng hạt bụi
Nhưng tình yêu của chúng ta vẫn đủ
để em giữ chúng ở lại
Như rót một ly nước
Mọi thứ không tệ như ta tưởng
CHúng ta sẽ cùng làm sáng tỏ
Hãy cho anh một lý do
Một chút thôi cũng đủ
Mất một giây thôi để chúng ta không bị tan vỡ mà chỉ sứt mẻ thôi
Và chúng ta sẽ học cách yêu lại
Từ những điều trong những vì sao
Từ những cái được viết trong những vết thương trong tim của hai ta
Chúng ta sẽ không tan vỡ mà chỉ sứt mẻ thôi
Và chúng ta sẽ học cách yêu lại

1 bản dịch khác

kimhoangla.
04-11-2014