눈물자리/ Tear Stains (Secret Garden OST) - Yoon Sang Hyun / 윤상현

Bản dịch của: pham_hoang_minh1945

~ HANGUL ~

어두운 밤하늘 밝게 빛나는 저별
외로운 나를 꼭 닮아서
아픈 사랑에 후회로 가득한
슬픈 눈물 자리 됐구나

다시 되돌릴 수만 있다면
서로를 모르던 때로 돌아가
그댈 떠나 보냈던 어리석은 일
절대로 두번 다시는 하지 않을 수 있는데

흐르는 내 눈물 저별에 담아서
그리운 내 마음 비춰줄 수 있다면
내 슬픔 가득찬 저별을 그대가 보고
가엾은 나를 용서해 줄텐데

다시 내게 기회를 준다면
우리 사랑했던 때로 돌아가
그댈 아프게했던 바보같은 일
절대로 두번 다시는 하지 않을 수 있는데

흐르는 내 눈물 저별에 담아서
그리운 내 마음 비춰줄 수 있다면
내 슬픔 가득찬 저별을 그대가 보고
가엾은 나를 용서해 줄텐데

우리의 사이가 별보다 멀어져
서로의 가슴에 닿을수가 없나봐
얼마나 울어야 또 얼마나 가득채워야
그대의 두눈속에 담겨질까

그대는 내맘알까


~ ROMANIZATION ~

eoduun bamhaneul barkge bitnaneun jeobyeol
oeroun nareul kkok darmaseo
apeun sarange huhoero gadeukhan
seulpeun nunmul jari dwaetguna
dasi doedollil suman itdamyeon
seororeul moreudeon ttaero doraga
geudael tteona bonaetdeon eoriseogeun il
jeoldaero dubeon dasineun haji anheul su inneunde

heureuneun nae nunmul jeobyeore damaseo
geuriun nae maeum bichwojul su itdamyeon
nae seulpeum gadeukchan jeobyeoreul geudaega bogo
gayeobseun nareul yongseohae jultende

dasi naege gihoereul jundamyeon
uri saranghaetdeon ttaero doraga
geudael apeugehaetdeon babogateun il
jeoldaero dubeon dasineun haji anheul su inneunde

heureuneun nae nunmul jeobyeore damaseo
geuriun nae maeum bichwojul su itdamyeon
nae seulpeum gadeukchan jeobyeoreul geudaega bogo
gayeobseun nareul yongseohae jultende

uriui saiga byeolboda meoreojyeo
seoroui gaseume daheulsuga eomnabwa
eolmana ureoya tto eolmana gadeukchaewoya
geudaeui dununsoge damgyeojilkka

geudaeneun naemamalkka


~ ENG TRANS ~

The star that is shining so brightly in the night sky
Is like the lonesome me
Regretting the heart-rending love
Becoming a sad constellation of tears
If I were given another chance
To go back to the time when we had first met
I would not foolishly let you leave
I would not let it happen again

The starry sky is filled with flowing tears
If they can illuminate the yearning hearts
When you can see the mournful stars
You may be able to forgive the pitiful me

If I were given a chance again
To go back to the time when we fell in love
I would not so foolishly hurt you
I would not have let it happen again

The starry sky is filled with flowing tears
If they can illuminate the yearning hearts
When you can see the mournful stars
You may be able to forgive the pitiful me

The distance between us is farther than the starry sky
We cannot reach each other’s hearts
How many more times must I cry, how much more tears must I shed
So that my tears can overflow into your eyes

Do you understand my heart?
in the dark night sky, that star shiners brightly
lonely ,just like me
full of regrets of sad love
it has become the place of sad tears
if only i could turn back
to when we didn't know each other
before the foolish time i sent you away
i would never do it again , not twice
fill that star with the tearts i've cried
so that my heart can shine again
if you could see that star full of my sadness
would you be able to forgive the pitiful me
if you give me another chance
we could return to when we loved each other
the stupid things i did to hurt you
i would never do then again , not twice
fill that star with the tearts i've cried
so that my heart can shine again
if you could see that star full of my sadness
would you be able to forgive the pitiful me
the distance between us grew farther than the stars
our hearts can't reach each other
how much do i have to cry, how much do i have to fill mr eyes with tears
in order for you to notice me
when will you know how i truly feel?

2 bản dịch khác

lê cừu
08-07-2011
pham_hoang.
07-02-2015