Not Your Enemy Sorry for all the times that he lied And left your heart hanging, I can’t imagine What that feels like But that was another place And that was another time Its not fair to blame me for all his crimes Just for a minute give me a chance Let me inside Just for a minute baby just for a moment Let me prove Ill do things right Let down your guard And show me your colors don’t fight it anymore Show me your with me Open your arms I’m not like the others No don’t fight it anymore, What will it take for me to make you see I’m not your enemy If only the day that he left I wasn’t even there Its become a nightmare But I’ll never rest Till you give your all I’ll take nothing less Till I hear happily ever after the end Just for a minute Give me a chance let me inside Just for a minute baby just for a moment Let me prove I’ll do things right Let down your guard And show me your colors don’t fight it anymore Show me your with me Open your arms I’m not like the others No don’t fight it anymore, What will it take for me to make you see I’m not your enemy How do u expect things to get any better If you keep me on the sidelines don’t you know Theres a million things I want to do But you got to meet me halfway, you gotta try woah Let down your guard And show me your colors don’t fight it anymore Show me your with me Open your arms I’m not like the others no don’t fight it anymore, What will it take for me to make you see I’m not your enemy | emilyej Hôm nay buồn quá, onl dịch bài cho đỡ bùn, mọi người góp ý nhaz. Thanks! U;j chay ay, vik nhầm kái user name goy. :(( Haiz, sao thế nhỉ, hum ney mình bị j ya. ta? bài này có người đang rùi mà không bik, hikhik. Sr, bạn nhìu lắm nha... Not your enemy - Jesse McCartney Tiếc thay cho suốt khoảng thời gian anh ta dối gian Và để trái tim em phải ngóng trông anh không tưởng tượng được cảm giác đó như thế nào Nhưng đó không phải ở nơi đây Và cũng chẳng phải lúc này Liệu có công bằng không khi trừng phạt anh vì tất cả tội lỗi của anh ta??? Cho anh đi, một cơ hội thôi, một phút thôi Cho anh vào trong, chỉ một phút thôi Em ơi, chỉ một chút thôi mà Cho anh chứng minh rằng anh sẽ không làm gì sai cả Hãy hạ sự đề phòng xuông đi nào, Và cho anh thấy đâu là em thật sự Đừng chống lại nữa mà Hãy cho anh thấy em và anh bên nhau Hãy dang rộng vòng tay của em Anh sẽ không như những người khác đâu Nên em đừng chống lại nữa nhé, đừng mà Anh phải lấy cái gì để em thấy rằng Anh không phải kẻ thù của em? Buồn cười thay, anh đã không có ở đó Vào cái ngày anh ta bỏ rơi em lại, Và tất cả trở thành một cơn ác mộng Nhưng anh sẽ không nghỉ ngơi, cho đến khi em quên đi tất cả Anh sẽ không đòi hỏi gì cả, cho đến khi anh vui sướng nghe rằng, sau đó Tất cả đã kết thúc rồi Cho anh một phút, một cơ hội thôi Cho anh đi, một cơ hội thôi, một phút thôi Cho anh vào trong, chỉ một phút thôi Em ơi, chỉ một chút thôi mà Cho anh chứng minh rằng anh sẽ không làm gì sai cả Hãy hạ sự đề phòng xuông đi nào, Và cho anh thấy đâu là em thật sự Đừng chống lại nữa mà Hãy cho anh thấy em và anh bên nhau Hãy dang rộng vòng tay của em Anh sẽ không như những người khác đâu Nên em đừng chống lại nữa nhé, đừng mà Anh phải lấy cái gì để em thấy rằng Anh không phải kẻ thù của em? Nếu em bắt anh phải ở ngoài rìa Thì làm sao mọi thứ có thể tốt hơn, như em mong muốn, hở em? Em không biết rằng anh có hàng triệu điều muốn làm sao? Nhưng em gặp anh giữa đường, em phải thử Hãy hạ sự đề phòng xuông đi nào, Và cho anh thấy đâu là em thật sự Đừng chống lại nữa mà Hãy cho anh thấy em và anh bên nhau Hãy dang rộng vòng tay của em Anh sẽ không như những người khác đâu Nên em đừng chống lại nữa nhé, đừng mà Anh phải lấy cái gì để em thấy rằng Anh không phải kẻ thù của em? |