Everything I want I have: Money, notoriety and rivieras. I even think I found God In the flash bulbs of the pretty cameras, Pretty cameras, pretty cameras. Am I glamorous? Tell me am I glamorous? Hello? Hello? C-can you hear me? I can be your china doll If you want to see me fall. Boy you're so dope, Your love is deadly. Tell me life is beautiful, They all think I have it all. I've nothing without you. All my dreams and all the lights mean Nothing without you. Summertime is nice and hot, And my life is sweet like vanilla is. Gold and silver line my heart But burned into my brain are these stolen images, Stolen images, baby, stolen images. Can you picture it Babe the life we could've lived? Hello? Hello? C-can you hear me? I can be your china doll If you want to see me fall. Boy you're so dope, Your love is deadly. Tell me life is beautiful, They all think I have it all. I've nothing without you. All my dreams and all the lights mean Nothing without you. We were two kids, just tryin' to get out, Live on the dark side of the American dream. We would dance all night, play our music loud, When we grew up nothing was what it seemed. Hello? Hello? C-can you hear me? I can be your china doll If you want to see me fall. Boy you're so dope, Your love is deadly. Tell me life is beautiful, They think that I have it all. I've nothing without you. All my dreams and all the lights mean Nothing without you. Hello? Hello? C-can you hear me? I can be your china doll If you want to see me fall. Boy you're so dope, Your love is deadly. Tell me life is beautiful, They think that I have it all. I've nothing without you. All my dreams and all the lights mean Nothing without you. All my dreams and all the lights mean Nothing if I can't have you. | Những thứ mà em muốn, em đều có cả rồi Tiền tài, danh vọng, rồi cả bờ biển xanh Thậm chí em nghĩ mình đã tìm thấy Chúa Trong ánh đèn flash với chiếc máy quay xinh đẹp đó Chiếc máy quay xinh đẹp, chiếc máy quay xinh đẹp ấy. Em có quyến rũ không nào? Nói em nghe rằng em thật kiều diễm đi? Xin chào? Xin Chào? Anh có nghe em nói không nào? Em có thể trở thành búp bê sứ của anh Ngay cả nếu anh muốn thấy em rơi xuống đi nữa Cưng ơi, anh thật là tuyệt vời Tình yêu của anh thật dữ dội Nói em nghe đi, rằng cuộc sống này thật đẹp đẽ biết bao Họ đều nghĩ em đã có tất cả mọi thứ Em chẳng có gì cả nếu không có anh Mọi giấc mơ, rồi cả ánh đèn sân khấu Sẽ chẳng có ý nghĩa gì cả Nếu không có anh. Mùa hè thật tuyệt vời và nóng bỏng Và cuộc đời em thì ngọt ngào tựa như vani vậy Vàng bạc dẫn lối tim em Nhưng những điều in sâu trong tâm trí em chính là Những hình ảnh đã bị đánh cắp trước đây Những hình ảnh đã bị đánh cắp ấy Anh có thể mường tượng được không? Cưng ơi, cuộc sống mà đáng ra ta đã sống ấy? Xin chào? Xin Chào? Anh có nghe em nói không nào? Em có thể trở thành búp bê sứ của anh Ngay cả nếu anh muốn thấy em rơi xuống đi nữa Cưng ơi, anh thật là tuyệt vời Tình yêu của anh thật dữ dội Nói em nghe đi, rằng cuộc sống này thật đẹp đẽ biết bao Họ đều nghĩ em đã có tất cả mọi thứ Em chẳng có gì cả nếu không có anh Mọi giấc mơ, rồi cả ánh đèn sân khấu Sẽ chẳng có ý nghĩa gì cả Nếu không có anh. Chúng ta chỉ như đôi trẻ, muốn lao ra ngoài đời Sống trong mảng tối của Giấc mộng Hoa Kỳ. Chúng ta sẽ nhảy múa thâu đêm, bật nhạc to thật to Rồi khi trưởng thành, chẳng có gì như ta tưởng tượng Xin chào? Xin Chào? Anh có nghe em nói không nào? Em có thể trở thành búp bê sứ của anh Ngay cả nếu anh muốn thấy em rơi xuống đi nữa Cưng ơi, anh thật là tuyệt vời Tình yêu của anh thật dữ dội Nói em nghe đi, rằng cuộc sống này thật đẹp đẽ biết bao Họ đều nghĩ em đã có tất cả mọi thứ Em chẳng có gì cả nếu không có anh Mọi giấc mơ, rồi cả ánh đèn sân khấu Sẽ chẳng có ý nghĩa gì cả Nếu không có anh. Xin chào? Xin Chào? Anh có nghe em nói không nào? Em có thể trở thành búp bê sứ của anh Ngay cả nếu anh muốn thấy em rơi xuống đi nữa Cưng ơi, anh thật là tuyệt vời Tình yêu của anh thật dữ dội Nói em nghe đi, rằng cuộc sống này thật đẹp đẽ biết bao Họ đều nghĩ em đã có tất cả mọi thứ Em chẳng có gì cả nếu không có anh Mọi giấc mơ, rồi cả ánh đèn sân khấu Sẽ chẳng có ý nghĩa gì cả Nếu không có anh. |