Remember When - Alan Jackson

Bản dịch của: hoangthienpro1990

Remember when I was young and so were you
and time stood still and
love was all we knew
You were the first, so was I
We made love and then you cried
Remember when

Remember when we vowed the vows
and walked the walk
Gave our hearts, made the
start, it was hard
We lived and learned, life threw curves
There was joy, there was hurt
Remember when

Remember when old ones died
and new were born
And life was changed,
disassembled, rearranged
We came together, fell apart
And broke each other's hearts
Remember when

Remember when the sound of little feet
was the music
We danced to week to week
Brought back the love, we found trust
Vowed we'd never give up
Remember when

Remember when thirty seemed old
Now lookn' back it's just a steppin' stone
To where we are,
Where we've been
Said we'd do it all again
Remember when
Remember when we said when we turned gray
When the children grow up and moved away
We won't be sad, we'll be glad
For all the life we've had
And we'll remember when
remember when
remember when
Nhớ ngày nào...
Anh còn trẻ và em cũng thế
Thời gian như ngừng trôi và
Tình yêu là tất cả đối với chúng ta
Em là mối tình đầu của anh và anh cũng vậy
Chúng ta đã yêu nhau và em đã òa khóc
Nhớ mãi khoảnh khắc ấy

Nhớ ngày nào...
Chúng ta cùng nhau thề nguyện
Và sánh bước bên nhau
Trao cho nhau trái tim
Cùng bắt đầu cuộc sống mới dù khó khăn đến đâu
Chúng ta sống và học cách chấp nhận những thăng trầm của cuộc đời
Có những niềm vui và có cả những nỗi đau
Nhớ mãi khoảnh khắc ấy...

Nhớ ngày nào...
Khi những cái cũ ra đi và những cái mới nảy sinh
Cuộc sống đã đổi thay tan rồi lại hợp
Chúng ta cùng nhau đồng hành rồi lại chia xa
Và làm tan vỡ trái tim nhau
Nhớ mãi khoảnh khắc ấy...

Nhớ ngày nào...
Âm thanh từ đôi bàn chân nhỏ bé cũng là âm nhạc
Chúng ta cùng nhau nhảy múa say sưa
Làm cho tình yêu ngày càng thêm bền chặt, chúng ta cần tin tưởng nhau hơn
Cùng nguyện thề sẽ chẳng bao giờ rời xa
Nhớ mãi khoảnh khắc ấy...

Nhớ ngày nào...
30 tuổi đã thấy mình già lắm
Giờ nhìn lại đó chỉ là những bước đầu tiên trên đường đời
Để tới nơi chúng ta từng đi qua và đang đến
Nói rằng chúng ta sẽ làm lại từ đầu
Nhớ mãi khoảnh khắc ấy...

Nhớ ngày nào...
Chúng ta từng nói sau này khi chúng ta già
Khi lũ trẻ trưởng thành và đi xa
Chúng ta sẽ không buồn, chúng ta sẽ vui mừng cho chúng
Cho tất cả những điều chúng ta có
Và chúng ta sẽ nhớ về khoảnh khắc ấy
Nhớ ngày nào...
Nhớ ngày nào...



8 bản dịch khác

NhatMinhHo.
31-01-2010
xuongrongl.
11-07-2010
vietsub-yo.
26-10-2010
hoangdv
26-01-2011
qdungtq2
05-02-2012
Over_and_o.
15-05-2012
hoanganh14.
25-09-2012
hoangthien.
28-11-2015