Goodbye's The Saddest Word - Celine Dion

Bản dịch của: Vivian (YAN)

Goodbye (the saddest word)
Mamma you gave life to me
Turned a baby into a lady
And mamma all you had to offer
Was a promise of a lifetime of love
Now I know there is no other love like a mother's
Love for her child
I know that love so complete someday must leave
Must say goodbye

Goodbye's the saddest word I'll ever hear
Goodbye's the last time I will hold you near
Someday you'll say that word and I will cry
It'll break my heart to hear you say goodbye
Mamma you gave love to me
Turned a young one into a woman
And mamma all I ever needed
Was a guarantee of you loving me
'Cause I know there is no other love like a mother's
Love for her child
And it hurts so that something so strong
someday'll be gone
Must say goodbye

But the love you give will always live
You'll always be there every time I fall
You take my weakness and you make me strong

And I will always love you till forever comes
And when you need me
I'll be there for you always
I'll be there your whole life through
I'll be there through the lonely days
I'll be there this I promise you mamma
I'll be your beacon through the darkest night
I'll be the wings that guide your broken flight
I'll be your shelter through the raging storm

And I will love you till forever comes
Goodbye's the saddest word I'll ever hear
Goodbye's the last time I will hold you near
Someday you'll say that word and I will cry
It'll break my heart to hear you say goodbye
Till we meet again until then goodbye.
Goodbye\'s The Saddest Word - Celine Dion

Mẹ đã mang cuộc sống đến cho con
Biến con từ một đứa trẻ thành một phụ nữ

Và mẹ ơi
Tất cả những gì mà em đã dành cho con
Là lời hứa suốt đời yêu con

Bây giờ con đã hiểu
Không có tình yêu nào
Như tình mẹ yêu con

Và con biết
tình yêu thật trọn vẹn đó
Một ngày nào đó
Sẽ ra đi
Sẽ phải nói lời chia ly

Tạm biệt
Là 1 từ buồn nhất mà con đã từng nghe .
Tạm biệt
lần cuối con được ôm mẹ thật chặt
một ngày nào đó mẹ sẽ nói với con điều ấy ,
Con sẽ khóc
Tim con như muốn oà khi mẹ nói lời tạm biệt .

Mẹ đã mang tình yêu đến cho con
Đưa con từ bé thơ cho đến trưởng thành

Mẹ ơi
Tất cả những gì con cần
Là sự bảo đảm
Mẹ sẽ yêu con suốt đời

Bởi con biết
Không có tình yêu nào
Như tình mẹ dành cho con

Thật đau đớn
Khi một đền gì đó
Thật mạnh mẽ
Sẽ ra đi
Sẽ phải nói lời tạm biệt

Nhưng tình thương mẹ dành cho con vẫn sống mãi
Mẹ sẽ đến bên con mỗi lúc con gục ngã
Mẹ cho con tất cả tình yêu
Cho con thật mạnh mẽ , chia sẻ cùng con những khi yếu mềm
Con sẽ yêu mẹ cho mãi đến muôn đời

Vì mẹ yêu , con sẽ luôn bên cạnh mỗi lúc mẹ cần con
Con sẽ bên mẹ suốt cả cuộc đời này
Đó là những gì con hứa , mẹ ơi

Con sẽ là người dẫn đường của mẹ trong màn đêm tăm tối
Sẽ là đôi cánh cho mẹ
Sẽ lad nơi nương tựa của mẹ trong mưa giông bão tố
Và con sẽ yêu mẹ suốt cuộc đời .....

Vivian

3 bản dịch khác

Vivian (YA.
11-01-2009
kute_girl
09-02-2010
setocdo387
29-03-2010