Your Love Is A Lie - Simple Plan

Bản dịch của: Tình yêu đó chỉ là sự dối trá

Your love is a lie

I fall asleep by the telephone
It’s two o’clock and I’m waiting up alone
Tell me, where have you been?
I found a note with another name
You blow a kiss but it just don’t feel the same
Cause I can feel that you’re gone
I can’t bite my tongue forever, while you try to play it cool
You can hide behind your stories, but don’t take me for a fool

You can tell me that there’s nobody else (but I feel it)
You can tell me that you’re home by yourself (but I see it)
You can look into my eyes and pretend all you want, but I know, I know
Your love is just a lie
It’s nothing but a lie


You look so innocent
But the guilt in your voice gives you away
Yeah, you know what I mean
How does it feel when you kiss when you know that I trust you
And do you think about me when he f**ks you? -*
Could you be more obscene? -*
So don’t try to say you’re sorry, or try to make it right
And don’t waste your breath because it’s too late, it’s too late

You can tell me that there’s nobody else
You can tell me that you’re home by yourself
You can look into my eyes and pretend all you want, but I know, I know
Your love is just a lie (Lie! Lie! Lie!)
It’s nothing but a lie (Lie! Lie! Lie!)
You’re nothing but a lie

Anh ngủ gật bên bàn phím điện thoại
Đã 2 giờ sáng rồi và anh đang đợi chờ trong cô đơn
Cho anh biết giờ em đang ở đâu?
Anh đã tìm thấy 1 dòng tin vắn với 1 cái tên khác
Em đã gửi vào đó 1 nụ hôn nhưng anh lại ko cảm thấy như thế
Bởi anh biết rằng em đã đi rồi
Anh ko thể tự làm đau chính mình mãi, trong khi em vẫn cứ hờ hững như vậy
Em có thể che giấu cảm xúc sau lá thư đó, nhưng đừng biến anh thành trò hề như thế

[Chorus]
Em có thể nói với tôi rằng em đã có người khác (nhưng tôi đã cảm thấy)
Em có thể nói với tôi rằng đó là quyết định của em (nhưng tôi biết)
Em có thể nhìn tôi và vờ như đó là những gì em mong muốn, nhưng tôi biết, tôi biết
Tình yêu của em chỉ là sự giả dối
Chẳng có gì ngoài những lời giả tạo

Em cứ ngỡ mình chẳng có lỗi gì cả
Nhưng sự giả dối qua lời nói của em đã cho tôi biết
Yeah, em biết tôi muốn nói gì mà
Em cảm thấy gì khi em hôn tôi, khi em biết tôi tin em thế nào?
Và em nghĩ gì về những giây phút mặn nồng của đôi ta?
Em có thể làm những điều ghê gớm hơn thế phải ko?
Thế đừng có cố nói rằng em xin lỗi, hay đừng tìm cách chứng minh điều đó là đúng
Và đừng lãng phí hơi sức nữa bởi tất cả giờ đã quá trễ rồi, quá trễ rồi!

[Repeat chorus]

15 bản dịch khác

Tình yêu.
13-06-2008
taolavip_n.
26-07-2008
Lizzie
28-07-2008
phuonglien
30-11-2009
Xiao_Ling
02-04-2009
xomxon
03-04-2009
tbahung
28-04-2009
chube_dent.
29-04-2009
sjlly_c4t
22-05-2010
hookinhear.
29-04-2011
Cherry
02-05-2011
whatgoeswr.
22-05-2011
lynz9x
08-12-2011
conang_tre.
19-07-2012
ndqcuong11.
11-08-2014