Gotta go my own way [Gabriella] I gotta say what's on my mind Something about us Doesn't seem right these days Life keeps getting in the way Whenever we try, somehow the plan Is always rearranged It's so hard to say But I've gotta do what's best for me You'll be ok... I've got to move on and be who I am I just don't belong here I hope you understand We might find our place in this World someday But at least for now I gotta go my own away Don't wanna leave it all behind But I get my hopes up And I watch them fall everytime Another colour turns to grey And it's just too hard to watch it all Slowly fade away I'm leaving today 'cause I've Gotta do what's best for me You'll be ok... I've got to move on and be who I am I just don't belong here I hope you understand We might find a place in this World someday But at least for now I gotta go my own away [Troy] What about us? What about everything we've been through? [Gabriella] What about trust? [Troy] You know I never wanted to hurt you [Gabriella] What about me? [Troy] What am I supposed to do? [Gabriella] I gotta leave but I'll miss you [Troy] I'll miss you [Gabriella] So I've got to move on now and be who I am [Troy] Why do you have to go? [Gabriella] I just don't belong here I hope you understand [Troy] I'm trying to understand [Gabriella] We might find our place in this World someday But at least for now [Troy] I want you to stay [Gabriella] I wanna go my own way I've got to move on now and be who I am [Troy] What about us? [Gabriella] I just don't belong here I hope you understand [Troy] I'm trying to understand [Gabriella] We might find our place in this World someday But at least for now I gotta go my own way I gotta go my own way I gotta go my own way | Phải đi trên đường của chính mình [Vanessa Hudgens] Em phải nói ra những gì trong tâm trí mình Mọi thứ về chúng ta Dường như có vẻ không đúng Những ngày này cuộc sống vẫn tiếp tục trôi qua đều đặn Dù ta có cố gắng mấy, thì mọi kế hoạch Luôn luôn bị thay đổi Thật khó để nói ra điềy này Nhưng em phải làm những gì tốt nhất cho mình Anh sẽ ổn thôi mà... Em phải đi và em sẽ là chính mình Em chỉ ko phụ thuộc vào nơi này Hy vọng rằng anh sẽ hiểu Chúng ta sẽ tìm được nơi thích hơp của chúng ta trong thế giới này một ngày nào đó Nhưng một lát nữa đây Em phải đi trên con đường của chính mình Em ko muốn để lại mọi thứ đằng sau Nhưng những hy vọng trong em chợt bừng tỉnh Và sau đó em lại thấy nó biến mất lập tức Một màu sắc khác chuyển thành màu xám Và rất là đau khổ khi chứng kiến nó Tan biến dần dần Em rời khỏi đây hôm nay do Em phải làm những gì tôt nhất cho mình Anh sẽ ổn thôi mà... Em phải đi và em sẽ là chính mình Em chỉ ko phụ thuộc vào nơi này Hy vọng rằng anh sẽ hiểu Chúng ta sẽ tìm được noi thích hợp của chúng ta trong thấ giới này một ngày nào đó Nhưng một lát nữa đây Em phải đi trên con đương cua chính mình [Zac Efron] Còn chúng ta thì sao? Những việc mà chung ta đã trải qua thì sao? [Vanessa Hudgens] Thế còn niềm tin? [Zac Efron] Em biết rằng anh ko bao giờ muốn làm em tổn thương mà [Vanessa Hudgens] Còn em thì sao? [Zac Efron] Anh nên làm gì đây? [Vanessa Hudgens] Em phải đi nhưng em sẽ rất nhớ anh [Zac Efron] Anh cũng sẽ rất nhớ em [Vanessa Hudgens] Vì vậy Em phải đi và là chính mình [Zac Efron] Tại sao em phải đi? [Vanessa Hudgens] Em chỉ ko phụ thuộc vào nơi này Hy vọng rằng anh sẽ hiểu [Zac Efron] Anh đang cố hiểu đây [Vanessa Hudgens] Chúng ta sẽ tìm được nơi thích hợp của chúng ta trong thế giới này một ngày nào đó Nhưng một lát nữa đây [Zac Efron] Anh muốn em phải nói [Vanessa Hudgens] Em muốn đi trên chính đường của mình Em phải đi và là chính mình [Zac Efron] Còn chúng ta thì sao? [Vanessa Hydgens] Em chỉ ko phụ thuộc vào nơi này Hy vọng anh sẽ hiểu [Zac Efron] Anh muốn em nói [Vanessa Hudgens] Chúng ta sẽ tìm được nơi thích hợp của chúng ta trong thế giới này một ngày nào đó Nhưng một lát nữa đây Em phải đi trên đường chính mình Em phải đi trên đường chính mình Em phải đi trên đường chính mình |