Crush - David Archuleta

Bản dịch của: phuonglien

Crush

I hung up the phone tonight,
something happened for the first time, deep inside
It was a rush, what a rush
Cause the possibility that you would ever
Feel the same way about me
It's just too much, just too much
Why do I keep running from the truth
All I ever think about is you
You got me hypnotized, so mesmerized, and I just got to know


Do you ever think, when you're all alone
All that we can be, Where this thing can go
Am I crazy or falling in love
Is it really just another crush
Do you catch a breath, when I look at you
Are you holding back, like the way I do
Cause I'm tryin, tryin to walk away
But I know this crush ain't goin away, goin away


Has it ever crossed your mind when we were hanging
Spending time girl, are we just friends
Is there more, is there more
See it's a chance we've gotta take
Cause I believe we can make this into
Something that will last, last forever, forever


Do you ever think, when you're all alone
All that we can be, Where this thing can go
Am I crazy or falling in love
Is it really just another crush
Do you catch a breath, when I look at you
Are you holding back, like the way I do
Cause I'm tryin, tryin to walk away
But I know this crush ain't goin away, goin away


Why do I keep running from the truth
All I ever think about is you
You got me hypnotized, so mesmerized
And I just got to know


Do you ever think, when you're all alone
All that we can be, Where this thing can go
Am I crazy or falling in love
Is it really just another crush
Do you catch a breath, when I look at you
Are you holding back, like the way I do
Cause I'm tryin, tryin to walk away
But I know this crush ain't goin away, goin away
-------------------
Anh cúp máy đêm nay.

Tận sâu trong lòng, có j đó đã xảy ra lần đầu

Thật nhanh, quá nhanh

Bởi rằng chắc em chưa từng
cảm nhận về anh như thế

Nó thật nhiều, thật thật nhiều

Sao mà anh cứ chạy trốn khỏi sự thật

rằng em đã choáng ngập suy nghĩ của anh

Em đã khiến anh như bị thôi miên vậy, em quá hấp dẫn,và anh đã biết điều đó

Có bao giờ em nghĩ rằng khi em hoàn toàn cô đơn
thì chúng có thể là ai, những thứ đó sẽ có thể đi đến đâu

Anh đang điên chăng hay đang yêu say đắm

Hay sự thật chỉ là rung động nào khác đây

Liệu em có nín thở khi anh nhìn em?

Em có lưỡng lự ngập ngừng như anh không?

Bởi vậy anh mới cố gắng, cố gắng chạy trốn
Nhưng anh biết rằng sự rung động này sẽ chẳng rời đi, chẳng rời đi đâu

Trong em có gì đó \\\"băng qua\\\" khi chúng ta ở bên nhau, dành thời gian cho nhau? mới chỉ là bạn thôi sao em?

Có gì hơn không? còn gì hơn không?

Em thấy không, đó là cơ hội mà chúng ta phải nắm lấy

Bởi anh tin rằng chúng ta có thể biến nó thành 1 sự khởi đầu

Một cái gì đó là mãi mãi, vĩnh hẵng, mãi mãi

{CHORUS}

25 bản dịch khác

Vu Duy Ngo.
04-08-2008
MIKA_MIKA
17-10-2008
sam_pUnch
28-10-2008
anhhan
29-11-2008
Hoàng Ng.
05-01-2009
sue babe
23-01-2009
phuonglien
02-02-2009
Ti^^
08-02-2009
tam than
21-06-2009
mileyyeu
22-08-2009
only_love6.
29-08-2009
Huy
26-11-2009
snow_angle.
24-12-2009
sweet_drea.
23-01-2010
kieutung31.
17-04-2010
vampire30
16-08-2010
khaihk
19-10-2010
Thông T.
03-12-2010
sawada196
17-04-2011
thangkho_n.
07-05-2011
ngakts
31-07-2011
yubi228
01-10-2011
yubi228
01-10-2011
tunglamhvh.
18-11-2011
chang4mat_.
28-02-2012