What Do You Want From Me - Cascada

Bản dịch của: Anakin Skywalker

So there you are
Again you're circling all around
If you could only touch me now
Strangers from the past
Don't hesitate
Now we're standing face to face
If heaven is the only place
Would you take my hand?

Just tell me what do you want from me
This is love in the first degree
Tell me why, everytime I feel your eyes all over me

Tell me what do you want from me
Are you mad enough to see
That it's hard to cross the line
Come on now, set me free

What do you want from me

Get closer now
Softly whisper in my ear
Please take me away from here
Away from all my tears
It's not too late
Now we're standing face to face
And heaven is the only place
Will you understand?

Just tell me what do you want from me
This is love in the first degree
Tell me why, everytime I feel your eyes all over me

Tell me what do you want from me
Are you mad enough to see
That it's hard to cross the line
Come on now, set me free

And I know, If you give me this feeling
I'll be there to hold you tight oooh
'Cause I'd show, your love is a hero
We will run, run out of sight

What you want?!

What do you want from me
This is love in the first degree
Tell me why everytime I feel your eyes all over me
Anh ở nơi đây
1 lần nữa, anh đang xoay vòng
Nếu như anh có thể chỉ chạm vào em ngay bây giờ
Những người xa lạ từ quá khứ
Không ngượng ngùng
Giờ đôi ta đang đứng mặt đối mặt
Nếu như thiên đường chỉ là 1 nơi có thực
Anh có thể nắm lấy tay em được không?

Chỉ cần (anh) nói với em rằng anh muốn gì nơi em
Đây là bước đầu của tình yêu
Hãy nói với em tại sao, lúc nào em cũng cảm giác đôi mắt anh đều hướng về em

Hãy nói với em rằng anh muốn gì nơi em
Anh có quá điên dại khi trông thấy (em) không
Thật là khó để vượt qua rào cản
Giờ hãy đến đây nào, hãy cho em cảm giác thoải mái

Anh muốn gì nơi em

Giờ hãy đến gần (em) đi
Lời nói thầm thì đầy trìu mến trong tai em
Xin hãy dẫn em tránh xa nơi này
Tránh xa những giọt lệ của em
Thật là không quá trễ đâu
Giờ đôi ta đang đứng mặt đối mặt
Nếu như thiên đường chỉ là 1 nơi có thực
Anh sẽ hiểu chứ?

Chỉ cần (anh) nói với em rằng anh muốn gì nơi em
Đây là bước đầu của tình yêu
Hãy nói với em tại sao, lúc nào em cũng cảm giác đôi mắt anh đều hướng về em

Hãy nói với em rằng anh muốn gì nơi em
Anh có quá điên dại khi trông thấy (em) không
Thật là khó để vượt qua rào cản
Giờ hãy đến đây nào, hãy cho em cảm giác thoải mái

Và anh biết chăng, nếu như anh tặng em cảm giác ấy
Em sẽ ở đây để ôm anh thật chặt oooh
Vì em sẽ bày tỏ, tình yêu của anh như 1 vị cứu tinh
Chúng ta sẽ mất hết sự xa cách

Anh muốn gì?

Chỉ cần (anh) nói với em rằng anh muốn gì nơi em
Đây là bước đầu của tình yêu
Hãy nói với em tại sao, lúc nào em cũng cảm giác đôi mắt anh đều hướng về em

Anh muốn gì?

1 bản dịch khác

Anakin Sky.
14-02-2009