Even heaven cries - Monrose

Bản dịch của: enzo_YAN

haahahahaa
(haa)hahahaa
(haa)hahahaa
(haa)hahahaa

There are times when you feel that you don't know where you fit in
So you hide what is real even when it hurts you pretend
To be the one that you think everybody wants you to be
No one sees

Bridge:

Yeeaah
The one you really are
But you don't have to hide your heart
Cause nothing bout you needs to change
Sometimes it might seem hard
And your whole world falls apart
Just know that when you feel that way

Chorus:

Even heaven cries
Everybody cries
It's ok to doubt
Yourself sometimes
You don't have to be afraid
Of what you fear inside
It's alright, it's alright
Cause even heaven cries

When you look in the mirror, and you don't see picture of perfect
what they say break your heart and make you feel that you´re not worth it
Wanna disappear, hide the tears, still playing make believe
So no one sees

Bridge:

Yeeaah

The one you really are
But you don't have to hide your heart
You´re a miracle in every way
Sometimes it might seem hard
And your whole world falls apart
Just know that when you hear the rain (that)

chorus

Even heaven cries
Everybody cries
It's ok to doubt
Yourself sometimes
You don't have to be afraid
Of what you fear inside
It's alright, it's alright
coz even havean cries

No you're not alone
Don't be ashamed
To let your feelings show
You should realize
You're special who you are
In time you're gonna see... oh oh oh
Don´t you realize (that)

Chorus
Đất trời cũng khóc

Có lúc bạn tự hỏi
Chỗ nào dành cho mình
Cho nên bạn cất dấu
Những sự thực rõ ràng
Cho dù bạn khổ đau
Mỗi khi phải giả vờ
Làm một con người khác
Như mọi người mong muốn
Đâu một ai thấy được

Bridge:
Người thật của bạn kia
Bạn đâu cần che đậy
Trái tim của mình đâu
Vì con người của bạn
Đâu cần phải thay đổi
Có lúc đời khó khăn
Và cả thế giới bạn
Xụp đổ và tan nát
Nhưn xin hãy nhớ rằng
Khi bạn cảm thấy thế

Chorus:
Thì đất trời cũng khóc
ai ai cũng sẽ khóc
dù có chút nghi ngờ
Với chính bản thân mình
Thì cũng không sao đâu
Bạn đừng nên sợ hãi
Với những gì mình ngại
Từ sâu thẳm trong lòng
Không sao đâu bạn ơi
Có lúc trời cũng khóc

Khi bạn nhìn vào gương
Và không soi ra được
Một khuôn mặt tuyệt vời
Lời thề gian nhiều khi
Rất độc ác, khô khan
Làm cho bạn cảm thấy
Mình không đáng hiện diện
Ở trên cõi đời này
Bạn muốn biến khỏi đây
Vội giấu những giọt lệ
Và lại cứ giả vờ
Để không ai thấy được


Bridge:
Bridge:
Người thật của bạn kia
Bạn đâu cần che đậy
Trái tim của mình đâu
Vì con người của bạn
Có bao điều tuyệt vời
Có lúc đời khó khăn
Và cả thế giới bạn
Xụp đổ và tan nát
Nhưn xin hãy nhớ rằng
Khi bạn nghe tiếng mưa

Chorus:
Vì đất trời cũng khóc
ai ai cũng sẽ khóc
dù có chút nghi ngờ
Với chính bản thân mình
Thì cũng không sao đâu
Bạn đừng nên sợ hãi
Với những gì mình ngại
Từ sâu thẳm trong lòng
Không sao đâu bạn ơi
Có lúc trời cũng khóc

Bạn không phải duy nhất
Cảm thấy như thế đâu
Vậy thì đừng xấu hổ
Để phơi bày cảm nhận
Từ đáy lòng mình nhé
Bạn nên hiểu ra rằng
Bạn đặc biệt là vì
Bạn là chính bạn đấy
Rồi một lúc nào đó
Bạn sẽ nhận ra thôi...

1 bản dịch khác

enzo_YAN
04-03-2009