Lost - Michael Buble

Bản dịch của: pe tho sun rang

Lost

I can't believe it's over
I watched the whole thing fall
And I never saw the writing that was on the wall
If I'd only knew
The days were slipping past
That the good things never last
That you were crying

Summer turned to winter
And the snow it turned to rain
And the rain turned into tears upon your face
I hardly recognized the girl you are today
And god I hope it's not too late
It's not too late
'Cause you are not alone
I'm always there with you
And we'll get lost together
Till the light comes pouring through
'Cause when you feel like you're done
And the darkness has won
Babe, you're not lost
When your worlds crashing down
And you can't bear the thought
I said, babe, you're not lost

Life can show no mercy
It can tear your soul apart
It can make you feel like you've gone crazy
But you're not
Things have seem to changed
There's one thing that's still the same
In my heart you have remained
And we can fly fly fly away

'Cause you are not alone
And I am there with you
And we'll get lost together
Till the light comes pouring through
'Cause when you feel like you're done
And the darkness has won
Babe, you're not lost
When the worlds crashing down
And you can not bear the cross
I said, baby, you're not lost
I said, baby, you're not lost
I said, baby, you're not lost
I said, baby, you're not lost
Anh không thể tin được rằng chuyện ta đã hết
Anh quan sát mọi thứ sụp đổ
Và anh đã không nhận ra được điềm gở
Gía như anh hiểu được
Cuộc sống dần trôi vào dĩ vãng
Rằng những điều tốt đẹp không bao giờ tồn tại mãi mãi
Rằng em có rơi lệ

Mùa hè đi mùa đông lại về
Và tuyết kia trở thành cơn mưa
Rồi cơn mưa lại hóa thành những giọt nước mắt trên gương mặt em
Anh hầu như không thể nhận ra cô gái đang đứng trước mắt anh hôm nay
Và lạy chúa anh hi vọng rằng không quá trễ
Không là quá trễ
Vì em không hề đơn độc
Anh sẽ luôn ở đó củng em
Và đôi ta sẽ cùng nhau đồng cam cộng khổ cho đến khi ánh sáng soi rọi khắp chốn
Vì khi em có cảm giác như mọi chuyện đã hết
Và bóng đêm kia đã thắng
Thì em yêu em chẳng thua cuộc đâu
Khi thế giới của em có đổ ập xuống
Và em không thể chịu đựng nổi ý nghĩ đó
Thì anh sẽ nói, baby à em không thua cuộc đâu

Cuộc sống đôi khi sẽ tàn nhẫn
Nó có thể xé nát tâm hồn em
Nó có thể khiến em như muốn phát điên lên
Nhưng không
Có những thứ dường như phải thay đổi
Nhưng duy nhất một điều vẫn như xưa
Là em đó vẫn nằm trong trái tim này
Và chúng ta có thể bay bay bay đi thật xa

Vì em không hề đơn độc
Và anh sẽ cùng em ở nơi đó
Đôi ta sẽ cùng nhau đồng cam cộng khổ cho đến khi ánh sáng soi rọi khắp chốn
Vì khi em có cảm giác như mọi chuyện đã hết
Và bóng đêm kia đã thắng
Thì em yêu em chẳng thua cuộc đâu
Khi thế giới của em có đổ ập xuống
Và khi em không thể chịu đựng nổi sự gian nan
Thì anh sẽ nói, baby à em không thua cuộc đâu
Anh sẽ nói em không hề bỏ cuộc [x3]



1 bản dịch khác

pe tho sun.
10-03-2009