涙そうそう_Nada sousou - Rimi Natsukawa

Bản dịch của: cRazy

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた
いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
おもかげ探して よみがえる日は 涙そうそう
一番星に 祈る それが私のくせになり
夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す
悲しみにも 喜びにも おもうあの笑顔
あなたの場所から私が
見えたら きっといつか 会えると信じ 生きてゆく
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
さみしくて 恋しくて 君への想い 涙そうそう
会いたくて 会いたくて 君への想い 涙そうそう
******************
Furui ARUBAMU mekuri
Arigatou tte tsubuyaita
Itsumo itsumo mune no naka
Hagemashite kureru hito yo
Hare wataru hi mo ame no hi mo
Ukabu ano egao
Omoide tooku asete mo
Omokage sagashite
Yomigaeru hi wa nada sousou

Ichiban hoshi ni inoru
Sore ga watashi nokuse ni nari
Yuugure ni miageru sora
Kokoro ippai anata sagasu
Kanashimi ni mo yorokobi ni mo
Omou ano egao
Anata no basho kara watashi ga
Mietara kitto itsuka
Aeru to shinji ikite yuku

Hare wataru hi mo ame no hi mo
Ukabua no egao
Omoide tooku asete mo
Samishikute koishikute
Kimi he no omoi nada sousou
Aitakute aitakute
Kimi he no omoi nada sousou

LỆ RƠI ĐẾN THIÊN THU

Em thì thầm nói lời cảm ơn anh, khi em dở lại từng trang trong cuốn album ảnh năm nào
Em cảm ơn cho một người luôn luôn động viên em, sâu thẳm trong trái tim này
Ngày qua ngày, dẫu trời toả nắng hay có đổ cơn mưa, nụ cười ấy vẫn hiển diện trên gương mặt của anh
Ngay cả khi bao kỷ niệm về anh rồi đây sẽ nhạt nhoà tan biến
Thì trong ký ức của mình, em vẫn sẽ đi tìm lại bóng hình anh
Và vào ngày anh trở lại với cuộc đời trong hoài niệm của em, giọt lệ này rơi đến tận thiên thu
Gởi ước nguyện tới ông sao trên trời cao được bên anh thêm một lần nữa
Tự bao giờ đã trở thành thói quen mới của em
Khi em ngước nhìn lên bầu trời tan trong ánh hoàng hôn
Là em đang đi tìm lại bóng hình anh trong ký ức của mình
Bất cứ khi nào, dẫu đó là lúc em cảm thấy đau buồn hay hạnh phúc, em đều nhớ lại nụ cười ngày xưa của anh
Nếu bây giờ anh có thể nhìn thấy em ở nơi anh đang đứng
Thì em vẫn tiếp tục bước đi trên con đường cuộc đời, và tin rằng vào một ngày không xa, đôi ta sẽ gặp lại
Ngày qua ngày, dẫu trời toả nắng hay có đổ cơn mưa, nụ cười ấy vẫn hiển diện trên gương mặt của anh
Ngay cả khi bao kỷ niệm về anh rồi đây sẽ nhạt nhoà tan biến
Em sẽ rất cô đơn, em sẽ nhớ anh thật nhiều
Vì cảm xúc này em vẫn còn dành cho anh
Giọt lệ này rơi mãi đến thiên thu
Em muốn được nhìn thấy anh, em muốn được gặp lại anh
Vì cảm xúc này em vẫn còn dành cho anh
Giọt lệ này rơi mãi đến thiên thu

1 bản dịch khác

cRazy
14-03-2009