My Destiny - DBSK

Bản dịch của: TVXQ.lOv3

♥ (¯`»Kanji«´¯) ♥
歸りたい。長い夜に
僕の胸は まだ迷っている

歸れない。淡い朝に
告げた誓い 噓になるから

あの頃の 僕らの影が いま立ち上がり 動き出す
You know that I'm still
waiting for you

Another day, another night
未來はそこに 立ち止まっているけれど
Now living without your love
君のふるえる肩を
想い出しては 言い聞かせてる
現實だけが せつない my destiny


忘れたい。君の瞳 君の淚 君のためいきを
忘れない。リングはずし
氣持ちかくし 過ごす每日

心だけ 叫んでいるよ
もう一度だけ 傳えたい
You know that my heart' s
beating for you

Another way, another line
永遠なんて 信じていた蒼い季節
But living without your life
君と まわり道でも
手をとりあって 步きたかった
想い出と 溶けあう my destiny

ふたりでいれば 風も波も雲も
越えられる 氣がしてた years ago
かなうなら one more chance
時間旅行へ 飛びたい spread my wings

Another you, another me
生まれかわっても 結ばれぬ想いならば
So living without you near

君と 夢で會えたら
それだけでいい それだけがいい
痛みさえ 奪って my destiny

Another day, another night
今はふたりで それぞれの道を進む
Now living without your love
君の 搖れる睫毛を
思い出しては 言い聞かせてる

現實だけが せつない my destiny

The last time we made love,
you said that you love me true
I'm missing your tender touch,
I'm missing your
♥ (¯`»Romaji«´¯) ♥
kaeritai nagai yoru ni boku no mune wa mada mayotteiru
kaerenai awai asa ni tsugeta chikai uso ni naru kara
ano koro no bokura no kage ga
ima tachi agari ugokidasu
you know that I'm still waiting for you

Another day, another night
mirai wa soko ni tachi tomatteiru keredo
Now I'm living without your love
kimi no furueru kata wo omoidashite wa iikikaseteru
ima dake ga setsunai my destiny

wasuretai kimi no hitomi kimi no namida kimi no tame iki wo
wasurenai ring hazushi kimochi kakushi sugosu mainichi
kokoro dake sakendeiru yo
mou ichido dake tsutaetai
you know that my heart's beating for you

Another way, another lie
eien nante shinjite ita aoi toki
But I'm living without your life
kimi to mawari michi demo te wo toriatte arukitakatta
omoide to tokeau my destiny

futari de ireba kaze mo nami mo kumo mo
koerareru kigashita years ago
kanau nara one more chance
jikan ryokou e tobitai spread my wings

Another you, another me
umarekawatte mo musubarenu omoi naraba
So living without you near
kimi to yume de aetara
sore dake de ii sore dake ga ii
itami sae ubatte my destiny

Another day, another night
ima wa futari de sorezore no michi wo susumu
Now living without your love
kimi no yureru matsuge wo
omoi dashite wa iikikaseteru
ima dake ga setsunai my destiny

The last time we made love,
you said that you love me true,
I'm missing your tender touch,
I'm missing your...
♥ (¯`»EngTrans«´¯) ♥

My heart is still struggling to return to that long night
The promise I made that early morning has become a lie and I can't go back
Our shadows are starting to move back to those days
You know that I'm still waiting for you

Another day Another night
But our future is going nowhere
Now Living without your love
I can still picture your shaking shoulder
For now, my destiny is sad

I want to forget your eyes, your tears, and sighs
Each day I take off the ring I cannot let go, still hiding my feelings
My mind wants to shout, to send one last message
You know that My hearts beating for you

Another way Another lie
I believed in fate innocently
But Living without your love
We had to go back, but I still wanted to hold your hand
My destiny is fading with memories

Together, we can overcome winds, waves, andclouds
If it can happen, give me one more chance
I want spread my wing and fly over time

Another you Another me
Would we have the same feelings if we were born again?
So Living without your me
Meeting you in my dreams is enough, it's enough for me
Let it take away the pain...

Another day Another night
We're both walking on our own paths
Now Living without your love
I can still picture your shaking eyelids
For now, my destiny is sad
Mỗi khi nhơ về cái đêm ây, con tim anh vẫn cứ nhói đau
Lời mà anh đã hưá sang hôm đó đã trở thành lời nói dối và anh không thể quay trơ về
Hình bong của mỗi chúng ta bắt đầu quay về
Em biết gì ko, anh vẫn đang chờ em

Một ngày nào đó, một đêm nào đó
Nhưng tương lai của chúng mình đã tan biến
Bây h khi sống thiếu em
Anh vẫn cứ nhớ về bờ vai rung rung của em
Và bây h, số mệnh của anh thật tăm tối

Anh muốn quên đi đôi mắt em, những dòng lệ của em, và hơi thở em
Ngày từng ngày, anh không nhận điện thoại, không đi ra ngoài, để giấu cảm giác của anh
Tiềm thức của anh như muốn la lơn lên để gửi 1 thông điệp cuối cùng
Em biết không, trái tim của anh vẫn đập là vì em

Another way another lie
(Một ngày nào đó, một đêm nào đó)
Anh tin vào cái vận mệnh trong trắng ấy
Nhưng khi sống thiếu em
Chúng ta đã muốn quay trở lại, và anh vẫn muốn niu giữ em
Vận mệnh của chúng ta đang tàn phai theo những kỉ niệm

Chúng ta có thể cùng nhau vượt gió, vượt sóng, và vượt qua mây
Nếu có thể làm như vậy, anh cho anh 1 cơ hội

Another you another me
Nếu được sinh ra 1 lần nữa thì liệu chúng ta có thể đồng cảm với nhau
Được gặp em trong giấc mộng là quá đủ với anh
Hãy để điều do làm dịu bới nỗi đau

Another day another night
Chúng ta đều đang đi tren 2 con đường khác nhau
Nếu song thiếu em
Anh vẫn có thể hình dung ra đôi mí mắt đang rung
Từ bây h, số phận của anh thật tăm tối

1 bản dịch khác

TVXQ.lOv3
15-03-2009