Where'd you Go - Fort Minor

Bản dịch của: sailor_moon

Where Did You Go

Where'd you go?
I miss you so,
Seems like it's been forever,
That you've been gone.

She said "Some days I feel like shit,
Some days I wanna quit, and just be normal for a bit,"
I don't understand why you have to always be gone,
I get along but the trips always feel so long,
And, I find myself trying to stay by the phone,
'Cause your voice always helps me to not feel so alone,
But I feel like an idiot, workin' my day around the call,
But when I pick up I don't have much to say,
So, I want you to know it's a little fucked up,
That I'm stuck here waitin', at times debatin',
Tellin' you that I've had it with you and your career,
Me and the rest of the family here singing

Where'd you go?
I miss you so,
Seems like it's been forever,
That you've been gone.
Where'd you go?
I miss you so,
Seems like it's been forever,
That you've been gone,
Please come back home...

You know the place where you used to live,
Used to barbeque up burgers and ribs,
Used to have a little party every Halloween with candy by the pile,
But now, you only stop by every once in a while,
Shit, I find myself just fillin' my time,
With Anything to keep the thought of you from my mind,
I'm doing fine, I plan to keep it that way,
You can call me if you find you have somethin' to say,
And I'll tell you, I want you to know it's a little fucked up,
That I'm stuck here waitin', at times debatin',
Tellin' you that I've had it with you and your career,
Me and the rest of the family here singing

Where'd you go?
I miss you so,
Seems like it's been forever,
That you've been gone.
Where'd you go?
I miss you so,
Seems like it's been forever,
That you've been gone,
Please come back home...

I want you to know it's a little fucked up,
That I'm stuck here waitin', no longer debatin',
Tired of sittin' and hatin' and makin' these excuses,
For why you're not around, and feeling so useless,
It seems one thing has been true all along,
You don't really know what you got 'til it's gone,
I guess I've had it with you and your career,
When you come back I won't be here and you can sing

Where'd you go?
I miss you so,
Seems like it's been forever,
That you've been gone.
Where'd you go?
I miss you so,
Seems like it's been forever,
That you've been gone,
Please come back home...

Please come back home... (4x)
WHERE \'\'D YOU GO?
Anh đi đâu vậy?

Anh đi đâu vậy?
Em nhớ anh , nên
Em cảm thẩy như thể là
Anh đã ra đi mãi mãi

Nàng nói rằng: \"Có những ngày em cảm thấy rất khốn kiếp.
Có những ngày em muốn thoát ra, và chỉ mong được bình thường một chút xíu thôi.
Em không hiểu tại sao anh lúc nào cũng phải đi.
Em có thể thông cảm được chuyện đó nhưng những chuyến đi sao lúc nào dường như cũng quá dài như thế.
Và, em nhận ra mình đang cố gắng sống bằng chiếc điện thoại.
Vì chỉ giọng nói của anh thôi luôn có thể giúp em mỗi khi em cảm thấy cô đơn quá sức.
Nhưng sao chăng nữa em vẫn thấy em như con ngốc, cả ngày làm gì cũng luẩn quẩn cạnh máy điện thoại.
Nhưng sao chăng nữa mỗi khi em nhấc máy lên em lại chẳng biết nói gì nhiều.
Vậy đó, em muốn anh biết rằng nó hơi tệ hại một chút
Rằng em đang mắc kẹt ở đây chờ , trong cuộc tranh luận này, để nói với anh rằng
Em đã cảm thấy như thế vì anh và cái nghề của anh.
Em và cả gia đình mình, ở đây, đang hát \"Anh đi đâu vậy?\" \".

Anh đi đâu vậy?
Em nhớ anh , nên
Em cảm thấy như thể là
Anh đã ra đi mãi mãi (x2)
Làm ơn về nhà đi anh….

\"Anh vẫn biết nơi mà mình từng sống đó.
Từng nướng xúc xích và bò băm.
Từng có những bữa tiệc nhỏ với cả một núi kẹo mỗi Halowen.
Nhưng bây giờ, thì anh chỉ ở lại góp mặt được đôi lần.
Khỉ thật, em nhận ra mình đang cố gắng làm gì đó để lấp cho đầy quỹ thời gian của bản thân.
Làm gì cũng được, miễn là gợi cho em nhớ đến anh.
Em đang làm tốt lắm. Và em sẽ cứ vậy mà tiếp tục.
Anh cứ gọi cho em, nếu anh thấy có gì cần nói.
Và em sẽ nói với anh, em muốn anh biết rằng nó hơi tệ hại một chút,
Rằng em đang mắc kẹt ở đây chờ , trong cuộc tranh luận này, để nói với anh rằng
Em đã cảm thấy như thế vì anh và cái nghề của anh.
Em và cả gia đình mình, ở đây, đang hát \"Anh đi đâu vậy?\" \".

Anh đi đâu vậy?
Em nhớ anh , nên
Em cảm thấy như thể là
Anh đã ra đi mãi mãi (x2)
Làm ơn về nhà đi anh….

Em muốn anh biết rằng nó hơi khốn kiếp một chút
Rằng em đang kẹt ở đây chờ đợi, không tranh cãi nữa,
Mệt mỏi khi cứ ngồi, rồi căm ghét, rồi soạn ra những lời xin lỗi,
Trong khi anh cứ không có bên em, và thấy mình thật vô dụng.
Dường như trong tất cả chuyện này chỉ có một điều là sự thật,
Đó là anh không biết anh đã có những gì chỉ khi nào anh mất nó đi,
Em đoán em đã nhận ra điều này nhờ anh và nghề nghiệp của anh,
Khi anh về nhà, em sẽ không có ở đó đâu và tới lượt anh có thể hát…
Em đi đâu vậy?
Anh nhớ em, nên
Anh cảm thấy như thể là
Em đã ra đi mãi mãi (x2)
Làm ơn hãy về nhà đi em….
Làm ơn hãy về nhà đi em…


2 bản dịch khác

cuong
02-08-2008
sailor_moo.
27-03-2009