The Funeral of hearts Love's the funeral of hearts And an ode for cruelty When angels cry blood On flowers of evil in bloom The funeral of hearts And a plea for mercy When love is a gun Separating me from you She was the sun Shining upon The tomb of your hopes and dreams so frail He was the moon Painting you With it's glow so vulnerable and pale Love's the funeral of hearts And an ode for cruelty When angels cry blood On flowers of evil in bloom The funeral of hearts And a plea for mercy When love is a gun Separating me from you She was the wind, carrying in All the troubles and fears you’ve for years tried to forget He was the fire, restless and wild And you were like a moth to that flame The heretic seal beyond divine A prayer to a god who's deaf and blind The last rites for souls on fire Three little words and a question why Love's the funeral of hearts And an ode for cruelty When angels cry blood On flowers of evil in bloom The funeral of hearts And a plea for mercy When love is a gun Separating me from you | ĐÁM TANG CHO NHỮNG TRÁI TIM YÊU Tình yêu là một đám tang cho những con tim Một bài thơ ca ngợi cho lòng nhẫn tâm độc ác Khi những thiên thần khóc hai dòng lệ máu Rơi trên cành hoa của quỷ đang đơm bông Một đám tang cho những con tim Một lời thỉnh cầu cho tấm lòng trắc ẩn Khi tình yêu là một khẩu súng Chia cắt ta và em Cô ấy từng là vầng thái dương Soi sáng trên trời cao Trên ngôi mộ mỏng manh chứa đầy giấc mơ và hy vọng của bạn Anh ấy từng là một vầng trăng Tô lên trên người bạn Với ánh sáng yếu ớt và xanh xao Tình yêu là một đám tang cho những con tim Và là một bài thơ ca ngợi cho lòng nhẫn tâm độc ác Khi những thiên thần khóc hai dòng lệ máu Rơi trên cành hoa của quỷ đang đơm bông Một đám tang cho những con tim Một lời thỉnh cầu cho tấm lòng trắc ẩn Khi tình yêu là một khẩu súng Chia cắt ta và em Cô ấy từng là một cơn gió, mang đến Tất cả những ưu phiền và sợ hãi mà bạn đã cố gắng quên đi trong bao nhiêu năm Anh ấy từng là một ánh lửa, hoang dã và chẳng bao giờ yên Và khi đứng trước ngọn lửa đó bạn chẳng khác nào một con bướm đêm Dấu ấn dị giáo còn trên cả thiêng liêng Một lời nguyện cầu cho vị thần bị điếc và đuôi mù Những lễ nghi cuối cùng cho các tâm hồn trong lửa Ba từ nhỏ nhoi và một câu hỏi - tại sao? Tình yêu là một đám tang cho những con tim Và là một bài thơ ca ngợi cho lòng nhẫn tâm độc ác Khi những thiên thần khóc hai dòng lệ máu Rơi trên cành hoa của quỷ đang đơm bông Một đám tang cho những con tim Một lời thỉnh cầu cho tấm lòng trắc ẩn Khi tình yêu là một khẩu súng Chia cắt ta và em |