I Am Sad - Tony An

Bản dịch của: Omachi




너 없이 나 어쩌라는 말야.
벌써 숨이 막혀오는데 가지 마라.
너 없이는 안 돼. 내겐 너 하나뿐 인걸.

다음 세상 같은 건 난 몰라.
단 하루도 긴 것 같은데. 돌아와 줘.

꼭 떠나야한다면, 내가 살아 있는 동안은
힘이 들거야 어둠이 오면 비가 몹시 내리는 날엔
아픈 기억들이 날 찾아와

또 나의 맘을 적시겠지만 I am sad
나를 잊고 살아갈 순 있지만
너를 잊고 살수 없는 날

날 기억해 줘, 꼭 떠나야한다면,
내가 살아 있는 동안은.
그리울 거야. 어둠이 오면 비가 몹시 내리는 날엔
(지난 추억들이)지난 추억들이 (널 붙잡아)널 붙잡아

내게로 다시 보내길 바래 I am sad
정말 너무 아파. 미쳐버릴 것 같아..
날 버리고 싶지만 yeah
you come back to me

날 떠나가 보면 얼마나 우리 사랑했는지..
힘이 들거야. (너무 힘이 들겠지)
어둠이 오면(어둠이 오면)
비가 몹시 내리는 날엔
아픈 기억들이 나를 찾아와 또 나의 맘을…

그리울 거야. 어둠이 오면 비가 몹시 내리는 날엔
지난 추억들이 널 붙잡아
내게로 다시 보내길 바래 I am sad

어둠이 오면 I am sad



What am I to do without you?
It’s already hard to breathe, don’t leave
I can’t live without you. You’re the only one for me

I don’t can’t about the next world
Each day is so long, come back to me
Do you have to leave during my lifetime?

It’s going to be hard during the night when rain falls
Painful memories will haunt me then
They will soften my heart
I am sad

You can live without me
But I can’t live without you
Remember me
Do you have to leave during my lifetime?

I’m going to miss you during the night when rain falls
Old memories will bring you back
I wish you’d come back
I am sad

It hurts so much, I’m going crazy
You want to leave me, yeah
Won’t you come back to me
You’ll realize we were in love, once you leave…

It’s going to be hard (very hard)
During the night (the night)
When the rain falls
Painful memories will haunt me then
They will soften my heart

I’m going to miss you during the night when rain falls
Old memories will bring you back
I wish you’d come back
I am sad

When the night comes… I am sad
Anh sẽ phải làm gì đây nếu thiếu em?
Anh đã cảm thấy khó thở lắm rồi, đừng rời xa anh ...
Anh không thể sống nếu thiếu vắng em
EM là duy nhất của đời anh.

Anh chẳng quan tâm đến chuyện kiếp sau thế nào
Ngày tháng trôi qua dài đằng đẵng, hãy về với anh đi em!
Em có cần phải rời xa anh suốt cuộc đời này ko ?

Mưa rơi suốt đêm thâu, khó ngủ quá em à
Những cứ ức đau thương cứ ám ảnh anh mãi
Chúng sẽ làm con tim anh trở nên yếu mềm
Anh buồn...

Em có thể sống thiếu anh
Nhưng anh làm sao có thể sống thiếu em được
Hãy nhớ đến anh
Em có cần phải rời xa anh suốt cuộc đời này ko?

Mưa rơi, anh sẽ nhớ đến e suốt đêm
Những kí ức xưa sẽ mang e quay về
Anh ước ao em sẽ về với anh
Anh buồn...

Con tim anh quặn đau, anh như phát điên lên
Uk`, e muốn rời bỏ anh
Em sẽ không quay về bên anh sao?
Khi em bỏ đi, e sẽ nhận ra rằng chúng ta đã yêu nhau...

Sẽ khó lắm (rất khó)
Suốt cả đêm (bóng đêm vây kín)
Khi mưa rơi
Những kí ức đau thương lại ám ảnh anh
Chúng sẽ làm con tim anh trở nên mềm yếu

Mưa rơi, anh sẽ nhớ đến e suốt đêm
Những kí ức xưa sẽ mang e quay về
Anh ước ao em sẽ về với anh
Anh buồn...

Khi màn đêm buông xuống … anh buồn ...


2 bản dịch khác

Omachi
29-03-2009
Viet_wolf1.
22-12-2009