All I Have To Give - Backstreet Boys

Bản dịch của: BSB19121991

All I have to give

I don't know what he does to make you cry
But I'll be there to make you smile
I don't have a fancy car
To get to you I'd walk a thousand miles
I don't care if he buys you nice things
Does his gifts come from the heart?
I don't know
But if you were my girl
I'd make it so we'd never be apart

[Chorus:]
But my love is all I have to give
Without you I don't think I could live
I wish I could give the world to you
But love is all I have to give

When you talk (when you talk) does it seem like he's not
Even listening to a word you say?
That's okay babe, just tell me your problems
I'll try my best to kiss them all away
Does he leave (does he leave) when you need him the most?
Does his friends get all your time?
Baby please
I'm on my knees
Praying for the day that you'll be mine

[Chorus]

[Bridge:]
To you... (hey girl) hey girl, I don't want you to cry no more inside
All the money in the world could never add up to all the love
I have inside... I love you

And I will give it to you
All I can give, all I can give
Everything I have is for you
But love is all I have to give

[Chorus (3x)]

But my love is all I have to give
Without you I don't think I can live
I wish I could give the world to you
But love is all I have to give... to you
Anh không biết anh ta đã làm gì để em phải khóc. Nhưng anh sẽ có mặt để làm em cười. Anh không có một chiếc xe đắt tiền, (nhưng ) để được gặp em anh sẽ đi bộ cả ngàn dặm. Anh không quan tâm nếu anh ta mua cho em những thứ đẹp đẽ. Nhưng những món quà của anh ta có phải đến từ trái tim? Anh không biết.Nhưng nếu em là cô gái của anh, anh sẽ làm cho chúng ta không bao giờ phải xa cách.
Nhưng tình yêu của anh là tất cả những gì anh có thể trao cho em. không có em, anh không nghĩ mình có thể sống được. ước gì anh có thể mang cả thế giới này cho em, nhưng tình yêu của anh là tất cả những gì anh có thể trao cho em.
Khi em nói, dường như anh ta chẳng thèm nghe một lời nào. Ổn thôi em yêu, chỉ cần nói cho anh biết rắc rối của em, anh sẽ cố gắng hết sức để tống khứ chúng đi.
Có phải anh ta đã bỏ đi khi em cần anh ta nhất?Có phải bạn bè của anh ta đã chiếm hết thời gian (anh ta) dành cho em? em yêu, anh đang quỳ gối và cầu nguyện cho ngày mà em sẽ là của anh.
Nhưng tình yêu của anh là tất cả những gì anh có thể trao cho em. không có em, anh không nghĩ mình có thể sống được. ước gì anh có thể mang cả thế giới này cho em, nhưng tình yêu của anh là tất cả những gì anh có thể trao cho em.
Này cô gái, anh không muốn em phải khóc thêm nữa. Tất cả tiền bạc trên thế giới này sẽ không bao giờ thay thế được tất cả tình yêu đâu.Anh yêu em, và anh sẽ trao cho em tất cả những gì anh có thể trao. Tất cả những gì anh có là của em .Nhưng tình yêu là tất cả những gì anh có thể trao cho em.

10 bản dịch khác

Vầng tr.
26-06-2008
caodeptrai
24-08-2008
BSB1912199.
30-03-2009
Aieru
24-04-2009
cleverman
23-09-2009
Badboy_poo.
23-09-2009
sorokiarti.
28-09-2009
maily2608
11-10-2009
batra
07-11-2009
tao
24-12-2009