When There Was Me and You [HSM] - Vanessa Hudgens

Bản dịch của: whatgoeswrong?

WHEN THERE WAS ME AND YOU

It's funny when you find yourself
Looking from the outside
I'm standing here but all I want
Is to be over there
Why did I let myself believe
Miracles could happen
Cause now I have to pretend
That I don't really care

I thought you were my fairytale
A dream when I'm not sleeping
A wish upon a star
Thats coming true
But everybody else could tell
That I confused my feelings with the truth
When there was me and you

I swore I knew the melody
That I heard you singing
And when you smiled
You made me feel
Like I could sing along
But then you went and changed the words
Now my heart is empty
I'm only left with used-to-be's
Once upon a song

Now I know you're not a fairytale
And dreams were meant for sleeping
And wishes on a star
Just don't come true
Cause now even I can tell
That I confused my feelings with the truth
Cause I liked the view
When there was me and you

I can't believe that
I could be so blind
It's like you were floating
While I was falling
And I didn't mind

Cause I liked the view
Thought you felt it too
When there was me and you
Thật buồn cười khi bạn thấy chính mình
Đứng nhìn từ bên ngoài
Tôi đang đứng ở đây nhưng tất cả những gì tôi muốn
Là được đến đó.
Tại sao tôi lại để chính minh tin rằng
Những điều kì diệu có thể xảy ra
Để bây giờ tôi phải giả vờ
Rằng tôi không quan tâm tới.

Tôi đã từng nghĩ rằng anh như một câu chuyện cổ tích
Một giấc mơ khi tôi đang tỉnh
Ước mơ về một ngôi sao
Sẽ trở thành hiện thực
Nhưng những người khác nói với tôi rằng
Tôi nhầm giữa cảm xúc của mình với hiện thực
Khi tôi ở bên anh

Tôi thề rằng tôi nằm lòng giai điệu
Tôi đã nghe anh hát
Và khi anh mỉm cười
Anh làm cho tôi thấy
Như tôi có thể hát theo vậy
Nhưng sau đó anh ra đi, và thay đổi lời hứa
Bây giờ trái tim tôi trống rỗng
Tôi bị bỏ lại với cái quá-khứ-đã-xảy-ra
Bắt đầu từ 1 bài hát.

Bây giờ tôi biết anh không phải là 1 câu chuyện cổ tích
Và mơ mộng chỉ hợp với người đang ngủ
Và ước ao về 1 ngôi sao
Chẳng bao giờ thành hiện thực
Vì bây giờ chính tôi cũng có thể nói
Tôi nhầm lẫn cảm xúc của mình với hiện thực
Vì tôi thích cảnh
Tôi ở bên anh.

Tôi không thể tin được
Vì sao tôi có thể mù quáng như thế
Giống như anh đang bay lên
Còn tôi thì đang rơi
Và tôi không bận tâm đến

Chỉ vì tôi thích cái cảnh
Tôi nghĩ anh cũng cảm thấy vậy
Khi tôi ở bên anh.

17 bản dịch khác

eagle
11-07-2008
sue babe
04-08-2008
chanbong63.
15-08-2008
allinone
02-10-2008
whatgoeswr.
01-04-2009
kien_con
01-05-2009
kute_girl
24-06-2009
Choco_97
09-07-2009
butiloveyo.
17-07-2009
aries_the_.
06-09-2009
whatgoeswr.
23-10-2009
whatgoeswr.
02-01-2010
sweet_drea.
17-01-2010
whatgoeswr.
28-01-2010
dungha
01-04-2010
Shalyna
16-08-2011
thanhdoand.
14-07-2014