Your Love Is A Lie - Simple Plan

Bản dịch của: Xiao_Ling

Your love is a lie

I fall asleep by the telephone
It’s two o’clock and I’m waiting up alone
Tell me, where have you been?
I found a note with another name
You blow a kiss but it just don’t feel the same
Cause I can feel that you’re gone
I can’t bite my tongue forever, while you try to play it cool
You can hide behind your stories, but don’t take me for a fool

You can tell me that there’s nobody else (but I feel it)
You can tell me that you’re home by yourself (but I see it)
You can look into my eyes and pretend all you want, but I know, I know
Your love is just a lie
It’s nothing but a lie


You look so innocent
But the guilt in your voice gives you away
Yeah, you know what I mean
How does it feel when you kiss when you know that I trust you
And do you think about me when he f**ks you? -*
Could you be more obscene? -*
So don’t try to say you’re sorry, or try to make it right
And don’t waste your breath because it’s too late, it’s too late

You can tell me that there’s nobody else
You can tell me that you’re home by yourself
You can look into my eyes and pretend all you want, but I know, I know
Your love is just a lie (Lie! Lie! Lie!)
It’s nothing but a lie (Lie! Lie! Lie!)
You’re nothing but a lie

Em ngủ thiếp đi bên chiếc điện thoại
Đã 2h rồi và em đang thức đợi anh, một mình..
Nói em nghe, anh đã đi đâu thế?
Em đã thấy một mảnh giấy với cái tên khác
Anh gửi một nụ hôn gió nhưng nó khác xưa rồi
Vì em có thể thấy rằng anh đã rời xa..
Em không thể kiềm nén được mãi, khi anh cố gắng xử sự hờ hững như thế
Anh có thể che giấu đằng sau câu chuyện đó, nhưng đừng xem em là đứa ngốc chứ!

Anh có thể bảo em rằng chẳng còn ai nữa đâu (nhưng em thấy có đấy)
Anh có thể bảo em rằng anh đang ở nhà một mình (nhưng em hiểu mà)
Anh có thể nhìn và mắt em và vờ như em là tất cả những gì anh muốn, nhưng em biết, em biết
Tình yêu của anh chỉ là dối trá
Chằng có gì hơn sự dối trá!

Anh trông thật vô tội
Nhưng tội lỗi trong giọng nói của anh đã bóc mẻ nó ra
Ừhm, anh biết em muốn nói gì mà
Anh cảm thấy gì khi hôn cô ấy-khi anh biết rằng em hoàn toàn tin anh
Và anh có nghĩ đến em không khi ái ân bên cô ấy
Anh có thể ghê tởm hơn nữa ko?!!!
Vì vậy, đừng cố nói anh xin lỗi, hoặc cố bào chữa nữa
Và đừng phí hơi sức của anh.. vì nó đã quá trễ, quá trễ.

Anh có thể bảo em rằng chẳng có ai nữa đâu
ANh có thể bảo em rằng anh đang ở nhà một mình
Anh có thể nhìn vào đôi mắt em và vờ như em là tất cả những gì anh muốn, nhưng em biết, biết:
Tình yêu của anh chỉ là dối trÁ! (Xạo!Xạo!Xạo!)
Chẳng có gì hơn sự dối trá cả (Xạo!Xạo!Xạo!)
Anh.. chẳng hơn gì một sự dối trá đâu.



15 bản dịch khác

Tình yêu.
13-06-2008
taolavip_n.
26-07-2008
Lizzie
28-07-2008
phuonglien
30-11-2009
Xiao_Ling
02-04-2009
xomxon
03-04-2009
tbahung
28-04-2009
chube_dent.
29-04-2009
sjlly_c4t
22-05-2010
hookinhear.
29-04-2011
Cherry
02-05-2011
whatgoeswr.
22-05-2011
lynz9x
08-12-2011
conang_tre.
19-07-2012
ndqcuong11.
11-08-2014