Cos I Believe - Lemon Ice

Bản dịch của: aoegamer

Just another day has gone
she’s sitting here all alone
staring at the window pain
try to figure out why he’s done

This pain is so deep
inside of me
cos I’m lost in our memories
and if I had the chance
I’d love you once again

Cos I believe
there’s nothing in this world without you
yes I believe
there’s nothing stronger than the love we’ve shared
and I can’t see
how I’m supposed to live my life without you
I simply can’t forget the moments that we had
Cos I believe

She was so in love with him
always looked he would be the one
Heaven only knows that I
wish I could turn the hands of time

Each night I pray from my heart
That you love me eternally
Cos if I had the chance I’d be with you again

Cos I believe (I believe)
there’s nothing in this world without you
yes I believe there’s nothing stronger than the love we’ve shared
and I can’t see how I’m supposed to live my life without you
I simply can’t forget the moments that we had
Cos I believe

Cos I believe
there’s nothing in this world without you (without you)
yes I believe there’s nothing stronger than the love we’ve shared
and I can’t see how I’m supposed to live my life without you
I simply can’t forget the moments that we had
Cos I believe

I believe
I believe
Oh yes I do
I believe
I believe
I believe
I believe
Oh yes I do
I believe
Cos I believe
I believe
I believe
I believe
Oh yes I do
I believe
I believe
I believe
Cos I believe
Lại một ngày nữa trôi qua
Cô ấy vẫn đang ngồi đây, chỉ một mình
và nhìn mãi vào cánh cửa cuar nỗi đau
cô ấy cố tưởng tượng tại sao anh ấy lại phải ra đi.

Vết thương này quá sâu trong tôi
Bởi thế tôi đã bị mất ký ức của chúng ta
và nếu tôi có cơ hội
Tôi sẽ vẫn yêu em lần nữa.

Bởi tôi tin rằng
Trên thế giới chẳng gì có ý nghĩa nếu không có em
Đúng thế, tôi tin rằng
Chẳng có gì mạnh hơn tình yêu mà chúng ta đã trao cho nhau cả
Và tôi không thể tưởng tượng, dù là tưởng tượng cuộc sống của tôi nếu thiếu vắng em
Tôi không thể quên những giây phút mà chúng ta đã cùng nhau
Bởi tôi tin vào tình yêu.

Cô ấy đã quá yêu anh ấy
Luôn coi anh ấy sẽ mãi là duy nhất
Chỉ có trời mới biết rằng tôi ước tôi có thể quay ngược thời gian.

Mỗi đêm tôi cầu nguyện từ tận trái tim mình
Rằng em sẽ yêu tôi mãi mãi
Bởi nếu như tôi có thêm một cơ hội
thì tôi vẫn ở bên cạnh em.

Bởi tôi tin rằng (tin rằng)
Thế giới chẳng gì có ý nghĩa nếu không có em cả.
Đúng thế, tôi tin rằng
Chẳng có gì mạnh hơn tình yêu mà chúng ta đã trao cho nhau cả
Và tôi không thể tưởng tượng, dù là tưởng tượng thôi,cuộc sống này nếu thiếu vắng em.
Tôi không thể quên những giây phút mà chúng ta đã cùng nhau.
Bởi tôi tin vào tình yêu.

Tôi tin ..........






1 bản dịch khác

aoegamer
08-04-2009