Superhuman (ft. Keri Hilson) - Chris Brown

Bản dịch của: nhvan2018

Weak
I have been crying and crying for weeks
How'd I survive when I can barely speak
Barely eat, On my knees

But that's the moment u came to me
I don't know what your love has done to me
Think I'm invincible
I see though the me I used to be

You changed my whole life
Don't know what your doing to me with your love
I'm feeling all super human, you did that to me
A super human heart beats in me
Nothing can stop me here with you
Super human (I feel so superhuman X2)
Super human

Strong
Since I've been flying and righting the wrongs
Feels almost like I've had it all along
And I can see tomorrow

Where every problem is gone because
I flew everywhere with love inside of me
It's unbelievable to see how love can set me free

You changed my whole life
Don't know what your doing to me with your love
I'm feeling all super human, you did that to me
A super human heart beats in me
Nothing can stop me here with you
Super human (I feel so superhuman X2)
Super human

It's not a bird, not a plane
It's my heart and it's going, gone away
My only weakness is you
Only reason is you
Every minute with you
I can feel like I can do anything
Going going, I'm gone away in love

You changed my whole life
Don't know what your doing to me with your love
I'm feeling all super human, you did that to me
A super human heart beats in me
Nothing can stop me here with you
Super human

Super human
Uỷ mị
Khi em chi biết để nước mắt rơi đẫm những ngày dài
Thậm chí cảm thấy vô vọng trong quãng đời còn lại
Không còn thiết nói
hay ăn
Chỉ biết gục trên đầu gối mình

Nhưng chính vào giây phút đó
Anh đã tới bên em
Em không biết những điều gì mà tình yêu đó đã mang lại
Thật khó lý giải

Anh đã thay đổi cuộc sống của em
Nếu thực sự tồn tại superman, có lẽ là anh =))
Người đã lấy lại nhịp đập cho trái tim em
Chẳng còn gì ngăn cản em tới bên anh.
Người phi thường.

Mạnh mẽ hơn
Khi em cảm thấy có thể bay vòng quanh thế giới
Sửa chửa những sai lầm
Tưởng như tất cả những việc trước kia, đã qua rồi
Và em thấy ánh sáng ngày mai

Mọi điều rắc rối đã lùi xa rồi
Vì em có thể bay tới mọi nơi với tình yêu trong tim mình
Thật khó tin
Khoảng trời tự do mà tình yêu mang lại cho em

Anh đã thay đổi cuộc sống của em
Nếu thực sự tồn tại superman, có lẽ là anh =))
Người đã lấy lại nhịp đập cho trái tim em
Chẳng còn gì ngăn cản em tới bên anh.
Người phi thường.

1 bản dịch khác

nhvan2018
08-04-2009