This Is Me - Demi Lovato

Bản dịch của: whatgoeswrong?

I've always been the kind of girl
That hid my face
So afraid to tell the world
What I've got to say
But I have this dream
Right inside of me
I'm gonna let it show, it's time
To let you know
To let you know

This is real, this is me
I'm exactly where I'm suppose to be, now
Gonna let the light, shine on me
Now I've found, who I am
There's no way to hold it in
No more hiding who I want to be
This is me

Do you know what it's like
To feel so in the dark
To dream about a life
Where you're the shining star
Even though it seems
Like it's too far away
I have to believe in myself
It's the only way

This is real, This is me
I'm exactly where I'm suppose to be, now
Gonna let the light, shine on me
Now I've found, who I am
There's no way to hold it in
No more hiding who I want to be
This is me

You're the voice I hear inside my head
The reason that I'm singing
I need to find you, I gotta find you
You're the missing piece I need
The song inside of me
I need to find you, I gotta find you

This is real, this is me
I'm exactly where I'm suppose to be, now
Gonna let the light, shine on me
Now I've found, who I am
There's no way to hold it in
No more hiding who I want to be
This is me
You're the missing piece I need
The song inside of me (this is me)
You're the voice I hear inside my head
The reason that I'm singing
Now I've found, who I am
There's no way to hold it in
No more hiding who I want to be
This is me
đây hok phải là bản dịch của bài hát nhưng đó là lời Việt do chính mình viết mong pà kon tham khảo





Này bạn ơi hãy ngoảnh mặt về
nơi mái trường xưa
Tình bạn xưa nơi đây vẫn còn
Trong tim mỗi người

Mà đâu ai ngờ đến
rằng ta sẽ phải cách xa
giữ chặt đây nhé kỷ niệm ấu thơ còn hoài trong tim
bạn ơi có biết chăng

[ĐK]
mỗi chúng ta hãy hát lên
niềm tin mới những ước mơ vươn tới
nào cùng hãy hát lên
hát cho mọi người
cùng nắm tay
cùng mỉm cười
bao sóng gió cam go không can bước
nào ta cùng nhau chào đón cuộc sống mới
chính là tôi

nào đâu ai giấu diếm điều gì
về bản thân tôi
nào đâu ai đang suy nghĩ về
điều tôi đang là
bởi đâu ai nào biết
rằng tôi vẫn có ước mơ
và giờ tôi đã bộc lộ, với bạn, người bạn thân ơi, người bạn thân cuả tôi ơi

[ĐK]

Nào bạn ơi hãy hát lên chính tâm nguyện cuả chúng ta
bạn hãy hát lên
hãy toả sáng đi
Dẫu giông tố vẫn bước con dường cuả chúng ta
bạn hãy hát lên
hãy cất tiếng hát lên

[ĐK]

Nào bạn ơi hãy hát lên chính tâm nguyện cuả chúng ta
bạn hãy hát lên
hãy toả sáng đi

[ĐK]


30 bản dịch khác

Uzumaki
04-08-2008
penhox11
14-09-2008
Wet Grass .
10-08-2008
farfaraway
29-09-2008
whatgoeswr.
08-09-2008
lyhuong
10-09-2008
Kenhi
17-09-2008
1mi'
17-09-2008
love g-man
30-10-2008
hiepsiheo
07-11-2008
Huệ Nghi.
24-12-2008
whatgoeswr.
09-04-2009
Rocky
16-05-2009
tuyetanh
18-05-2009
trangnhung.
27-05-2009
...
15-07-2009
canon0
11-08-2009
UyenBro
16-08-2009
Air
13-09-2009
hoangducda.
13-09-2009
laudai
13-09-2009
pevinhyeu
25-10-2009
tronxynh95
09-11-2009
hoangnhatm.
21-11-2009
graybee
22-11-2009
.:[M]èo.[.
26-01-2010
pucca12379
12-02-2010
OctoberWin.
02-07-2010
whatgoeswr.
02-03-2011
ngoctram1l.
03-03-2011