Touch My Hand - David Archuleta

Bản dịch của: tsukushi8x

Saw you from a distance
Saw you from the stage
Something bout the look in your eyes
Something bout your beautiful face

In a sea of people
There is only you
I never knew what the song was about
But suddenly now I do

Trying to reach out to you, touch my hand
Reach out as far as you can
Only me only you and the band
Trying to reach out to you, touch my hand

Cant let the music stop
Cant let this feeling end
Cause if I do itll all be over
Ill never see you again

Cant let the music stop
Until I touch your hand
Cause if I do Itll all be over
Ill never get the chance again
Ill never get the chance again

I’ll never get the chance again
I’ll never get the chance again

I see the sparkle of a million flashlights
A wonderwall of stars
But the one that’s shining out so bright is the one right where you are

Trying to reach out to you, touch my hand
Reach out as far as you can
Only me, only you, and the band
Trying to reach out to you, touch my hand

Can’t let the music stop
Can’t let this feeling end
Cause if I do it’ll all be over
I’ll never see you again

Can’t let the music stop
Until I touch your hand
Cause if I do it’ll all be over
I’ll never get the chance again
I’ll never get the chance again

Saw you from the distance
Saw you from the stage
Something about the look in your eyes
Something about your beautiful face

Can’t let the music stop
Can’t let this feeling end
Cause if I do it’ll all be over
I’ll never see you again

Can’t let the music stop
Until I touch your hand
Cause if I do it’ll all be over
I’ll never get the chance again
I’ll never get the chance again

Can’t let the music stop
Can’t let this feeling end
Cause if I do it’ll all be over
I’ll never see you again

Can’t let the music stop
Until I touch your hands
Cause if I do it’ll all be over
I’ll never get the chance again
I’ll never get the chance again

Trying to reach out to you, touch my hand
Reach out as far as you can
Only me, only you, and the band
Trying to reach out to you, touch my hand
Yeah, yeah, yeah
Từ xa xa tôi đã nhìn thấy em
Tôi nhìn thấy em trên sân khấu
Ánh mắt em như muốn nói lên điều gì đó
Và cả trên khuôn mặt đáng yêu của em nữa

Cả biển người rộng lớn
Duy nhất chỉ có em...
Tôi chưa bao giờ biết bài hát có ý nghĩa là gì
Bây giờ tôi đã biết , thật bất ngờ^^

Tôi cố gắng để chạm tới em, hãy nắm lấy tay tôi
Cố gắng đưa tay em thật xa, thật xa em nhé
Chỉ có tôi, em và tiếng du dương của dàn nhạc
Hãy nắm lấy tay tôi

Đừng để nhạc dừng lại
Tôi không thể để cảm giác này mất đi
Vì cảm giác này mà mất đi,
tôi không thể gặp lại em nữa

Đừng để nhạc dừng
Cho đến khi tôi nắm được tay em
Nếu tất cả điều này tan biến, tôi sẽ không còn cơ hội nào khác nữa
Tôi sẽ không bao giờ có lại cơ hội như thế này nữa





13 bản dịch khác

Happybtrm
10-11-2008
tsukushi8x
13-04-2009
amy
02-05-2009
tsukushi8x
17-05-2009
b0gb0g
30-05-2009
x1angel
30-07-2009
LoveKpop
14-08-2009
hh
27-08-2009
whatgoeswr.
21-10-2009
Minh Tam
18-02-2010
saochoicod.
15-04-2010
whatgoeswr.
06-08-2011
whatgoeswr.
06-08-2011