I'm Sorry I Love You - Park Hyo Shin

Bản dịch của: tsukushi8x

I’m walking along this worn path, side by side with you
Watching our shadows grow longer and longer

Tears well up in my eyes just thinking of walking hand in hand with you forever

The cold wind signals the coming of winter
The season I had to let you go is coming closer and closer

Watching the first snowflake of winter,
I hold you close thinking I want to give you my all

I’m not as weak as you think I am,
Understand how strong my love for you is

If it’s for you, I can do anything
I pray that our love will last forever

When the wind shakes my windows and night falls,
I will erase your painful memories with a bright smile

The paths we walked are slowly being covered with pure white snowflakes right before our eyes

Who did I live for?
I learned that love is wanting to give that one person the whole world

If I only knew where you were,
I’d become a star to shine light upon you

Happy days and tear-filled nights,
I will always be by your side

Watching the first snowflake of winter,
I hold you close thinking I want to give you my all

Don’t cry, look at me
I want to be with you forever
I’m not going to lose you again

Our memories together fill our hearts like the never-ending snowflakes fill the streets
You are always by my side
Anh cùng em đi dọc con đường mòn
Nhìn bóng của chúng ta cứ đổ dài, đổ dài mãi

Nghĩ đến việc chúng ta tay trong tay mãi mãi cùng nhau mà nước mắt anh cứ trào ra

Mùa đông đến mang theo những cơn gió thật lạnh
Không còn nhiều thời gian để anh được ở bên em nữa

Nhìn bông hoa tuyết đầu tiên của mùa đông
Ôm chặt lấy em, anh muốn trao cho em tất cả

Em đừng nghĩ anh yếu đuối
Tình yêu của anh dành cho em, có có hiểu không
Anh có thể làm bất cứ việ gì, miễn em được hạnh phúc
Anh đã ước rằng tình yêu của chúng ta sẽ trở thành vĩnh hằng
Khi màn đêm buông xuống, từng cơn gió giật cánh cửa sổ, anh sẽ dùng nụ cười của mình để xoa dịu những đau khổ mà em đã trải qua

Con đường mà chúng ta đã đi , giờ trước mắt phủ trắng xóa bỡi những bông tuyết tinh khiết

Anh đã sống vì ai?
Anh học được rằng tình yêu là dành tặng cả thế giới này cho người mình yêu

Nếu anh biết giờ em đang nơi nào
Anh sẽ trở thành ngôi sao chiếu sáng cuộc đời em
Những ngày vui vẻ hay những đêm đầy nước mắt
Anh sẽ luôn luôn bên cạnh em

Nhìn bông hoa tuyết đầu tiên của mùa đông
Ôm chặt lấy em, anh muốn trao cho em tất cả

Đừng khóc nữa, hãy nhìn anh nè
Anh muốn bên em mãi mãi
Anh không thể để mất em lần nữa
Trái tim chúng ta đong đầy những ký ức trên con đường tuyết phủ trắng xóa
Mãi bên anh nhé em.^^



3 bản dịch khác

tsukushi8x
18-04-2009
trinhnho
11-07-2009
whylove502
15-12-2009