What Hurts The Most - Rascal Flatts

Bản dịch của: Amy

I can take the rain on the roof of this empty house
That don't bother me
I can take a few tears now and then
and just let 'em out
I'm not afraid to cry every once in a while
Even though going on with you gone still upsets me
There are days every now and again
I pretend I'm ok, but that's not what gets me

What hurts the most
was being so close
And havin' so much to say
And watchin' you walk away
And never knowin'
What could've been
And not seein' that lovin' you
Is what I was trying to do

It's hard to deal with the pain of losin' you every where I go
But I'm doin' it
It's hard to force that smile when I see our old friends and I'm alone
Still harder
Gettin' up, gettin' dressed, livin' with this regret, but I know
If I could do it over
I would trade, give away, show the words that I saved in my heart that I left unspoken

What hurts the most
Is being so close
And havin' so much to say
And watchin' you walk away
And never knowin'
What could've been
And not seein' that lovin' you
Is what I was tryin' to do

What hurts the most
Was being so close
And havin' so much to say
And watchin' you walk away
And never knowin'
What could've been
And not seein' that lovin' you
Is what I was tryin' to do

Not seeing that loving you
That's what I was trying to do
Anh có thể đưa tay hứng lấy giọt mưa từ mái của căn nhà trống trái này
Điều đó không làm anh thấy phiền
Bây giờ anh có thể khóc rồi lại lau khô mắt
Anh không hề e ngại phải khóc một ít
Thậm chí tiếp tục cuộc sống này mà không có em
Điều đó vẫn làm anh đau lòng
Mỗi ngày trôi qua và anh có thể chống chọi với cuộc sống này
Nhưng đó không phải là lẽ sống của anh

Điều gì làm anh đau nhói nhất
Nó đang dằn vặt anh
Anh có nhiều điều muốn nói
Và anh đã đứng nhìn em ra đi
Mà không bao giờ biết rằng chuyện gì xảy ra
Anh không còn yêu em nữa
Đó là điều mà anh cố phải làm

Thật sự khó khi phải đối mặt với nỗi đau mất em mỗi nơi anh dến
Nhưng anh đang cố
Anh phải cố mỉm cười khi gặp lại những người bạn cũ và anh cảm thấy cô đơn vô cùng
Điều đó thật khó khăn

Phải đứng dậy, cố vượt qua, đổi mặt với nỗi đau này
Nhưng anh biết rằng nếu anh có thể vượt qua
Anh có thể trút ra những lời đã dấu kín trong tim
Mà anh đã không thể nói

Điều gì làm anh đau nhói nhất
Nó đang dằn vặt anh
Anh có nhiều điều muốn nói
Và anh đã đứng nhìn em ra đi
Mà không bao giờ biết rằng chuyện gì xảy ra
Anh không còn yêu em nữa
Đó là điều mà anh cố phải làm


Điều gì làm anh đau nhói nhất
Nó đang dằn vặt anh
Anh có nhiều điều muốn nói
Và anh đã đứng nhìn em ra đi
Mà không bao giờ biết rằng chuyện gì xảy ra
Anh không còn yêu em nữa
Đó là điều mà anh cố phải làm




3 bản dịch khác

handleooo
06-04-2009
Amy
19-04-2009
shiroi_suz.
13-03-2010