Love Story - Andy Williams

Bản dịch của: whatgoeswrong?

Where do i begin
To tell the story
Of how greatful love can be
The sweet love story
That is older than the sea
That sings the truth about the love she brings to me
Where do i start

With the first hello
She gave the meaning
To this empty world of mine
That never did
Another love another time
She came into my life
And made a living fine
She fills my heart

She fills my heart
With very special things
With angel songs
With wild imaginings
She fills my soul
With soo much love
That anywhere i go
Im never lonely
With her along who could b lonely
I reach for her hand
Its always there

How long does it last
Can love be measured by the hours in a day
I have no answers no
But this much i can say
I know ill need her till this love song burn away
And she;ll b there...
How long does it last
Can love b measured by the hours in a day
I have no answers no
But this much i can say
I know ill need her till this love song burn away
And she'll be there...
Biết bắt đầu từ đâu
Để kể lại câu chuyện về một tình yêu quá tuyệt diệu
Chuyện tình ngọt ngào dài lâu hơn cả biển khơi
Về sự thật đơn sơ của tình yêu nàng đã mang đến cho tôi
Tôi phải bắt đầu từ đâu?

Chỉ bằng lời chào đầu tiên
Nàng đã mang lẽ sống đến với cuộc đời tôi đang vô nghĩa
Đó sẽ là tình yêu duy nhất
Nàng bước vào đời tôi và cuộc sống trở nên tốt đẹp
Nàng đã chiếm trọn hồn tôi

Nàng lấp kín tim tôi với biết bao điều kỳ diệu
Với những khúc hát thiên thần, bằng mộng tưởng hoang sơ
Nàng lấp kín hồn tôi với tình yêu chan chứa
Đi bất cứ nơi nào tôi cũng không bao giờ cô đơn nữa
Có nàng theo bước cùng, ai có thể đơn côi?!
Mỗi lúc tôi với lấy tay nàng dường như nó luôn ở cạnh tôi…

Tình yêu đó sẽ tồn tại đến bao giờ?
Liệu có thể đo được tình yêu bằng ngày tháng?
Tôi chưa có câu trả lời bây giờ nhưng có điều này tôi nói được
Tôi sẽ cần nàng đến khi tất cả sao trời cháy hết
Và nàng sẽ vẫn luôn ở đó, trong tôi.


Chỉ bằng lời chào đầu tiên
Nàng đã mang lẽ sống đến với cuộc đời tôi vô nghĩa
Đó là tình yêu duy nhất
Nàng bước vào đời tôi và làm cho cuộc sống tốt đẹp
Nàng đã chiếm trọn hồn tôi

Nàng lấp kín tim tôi với biết bao điều kỳ diệu
Với những khúc hát thiên thần, bằng mộng tưởng hoang sơ
Nàng lấp kín hồn tôi bằng tình yêu chan chứa
Đi đến bất cứ đâu tôi cũng không còn cô đơn nữa
Có nàng theo bước cùng, ai có thể đơn côi?!
Tôi với lấy tay nàng dường như nó luôn ở bên tôi…

Tình yêu đó sẽ tồn tại bao lâu?
Liệu có thể đo được tình yêu bằng ngày tháng?
Tôi chưa có câu trả lời bây giờ nhưng có điều này tôi biết
Tôi sẽ cần nàng đến khi tất cả sao trời tắt hết
Và nàng sẽ vẫn luôn ở đó, trong tôi.




12 bản dịch khác

Chuyện T.
24-03-2008
Hotel_cali.
28-05-2008
truongkimp.
28-07-2008
hoahoalu
06-08-2008
hongyen84
06-09-2008
trucbet113
24-09-2008
Queen_IQ
03-10-2008
whatgoeswr.
23-04-2009
Pe kute
02-05-2009
Quang Ft. .
20-02-2010
dieuquynh
20-03-2010
hungvu65
02-09-2019