When You Look Me In The Eyes - Jonas Brothers

Bản dịch của: meocondj

When you look me in the eyes

If the heart is always searching,
Can you ever find a home?
I've been looking for that someone,
I'll never make it on my own.
Dreams can't take the place of loving you,
There's gotta be a million reasons why it's true

When you look me in the eyes,
And tell me that you love me.
Everything's alright,
When you're right here by my side.
When you look me in the eyes,
I catch a glimpse of heaven.
I find my paradise,
When you look me in the eyes.

How long will I be waiting,
To be with you again
Gonna tell you that I love you,
In the best way that I can.
I can't take a day without you here,
You're the light that makes my darkness disappear.

When you look me in the eyes,
And tell me that you love me.
Everything's alright,
When you're right here by my side.
When you look me in the eyes,
I catch a glimpse of heaven.
I find my paradise,
When you look me in the eyes.

More and more, I start to realize,
I can reach my tomorrow,
I can hold my head high,
And it's all because you're by my side.

When you look me in the eyes,
And tell me that you love me.
Everything's alright,
When you're right here by my side.
When I hold you in my arms
I know that it's forever
I just gotta let you know
I never wanna let you go

When you look me in the eyes.

And tell me that you love me.
Everything's alright,
When you're right here by my side.
When you look me in the eyes,
I catch a glimpse of heaven.
I find my paradise,
When you look me in the eyes.
Oh
Nếu như trái tim luôn tìm kiếm thứ gì đó
Thì nó có khi nào ngơi nghỉ?
Tôi đang tìm 1 người
Nhưng không thể tự làm dược
Những giấc mơ không thể thế chỗ cho việc yêu thương em
Có hàng tỷ nguyên nhân chứng minh điều đó là sự thực

Khi em nhìn vào đôi mắt của tôi
Tôi biết rằng em yêu tôi
Mọi chuyện rồi sẽ ổn
Khi em nhìn vào đôi mắt của tôi
Tôi nhìn thấy ánh nhìn từ thiên đường
Và tôi cũng đã tìm được niềm vui của mình
Khi em nhìn vào đôi mắt của tôi

Tôi còn phải chờ bao lâu
Để cùng được sánh đôi cùng em
Sẽ ngỏ lời yêu em
Vào 1 ngày thích hợp
Tôi không thể chịu đựng 1 ngày thiếu em
Em là ánh sáng khiến mọi bóng tối quanh tôi biến mất

Khi em nhìn vào đôi mắt của tôi
Tôi biết rằng em yêu tôi
Mọi chuyện rồi sẽ ổn
Khi em nhìn vào đôi mắt của tôi
Tôi nhìn thấy ánh nhìn từ thiên đường
Và tôi cũng đã tìm được niềm vui của mình
Khi em nhìn vào ánh mắt của tôi

Càng ngày, tôi càng nhận ra
Tôi có thể hướng đến ngày mai
Có thể ngẩng cao đầu
Tất cả là vì tôi đã có em bên cạnh

Khi em nhìn vào đôi mắt của tôi
Tôi biết rằng em yêu tôi
Mọi chuyện rồi sẽ ổn
Khi em nhìn vào đôi mắt của tôi
Lúc tôi đang có em trong tầm tay
Tôi biết rằng điều đó là mãi mãi
Tôi chỉ muốn em biết rằng
Tôi không bao giờ để em vụt mất khỏi tay mình

Khi em nhìn vào đôi mắt của tôi

Khi em nhìn vào đôi mắt của tôi
Tôi biết rằng em yêu tôi
Mọi chuyện rồi sẽ ổn
Khi em nhìn vào đôi mắt của tôi
Tôi nhìn thấy ánh nhìn từ thiên đường
Và tôi cũng đã tìm được niềm vui của mình
Khi em nhìn vào ánh mắt của tôi

OH






12 bản dịch khác

Cjnderella
22-06-2008
sue babe
05-08-2008
Kún Chyp
07-08-2008
ricky_phuo.
23-08-2008
thanhphong.
29-08-2008
Yuuka _lad.
02-09-2008
Jo_Bros
07-09-2008
whatgoeswr.
18-10-2008
meocondj
24-04-2009
tung
12-11-2009
nvyn0306
04-12-2009
lynz9x
11-12-2011