The Middle - Demi Lovato

Bản dịch của: bau_troi_ki_dieu

The Middle
I knew where I was going when you left the room
You're the kinda guy that makes me want to
Follow through to you
I've been trying to leave you for the longest time
The second that I saw you I just knew I found my right guy

I like it [x6]
I wanna crash
I wanna fall
I wanna be somewhere in the middle.
Somewhere in the middle
Something
It's better than nothing
I just need a little
I just need a little cuz I
Don't wanna be nowhere
But somethings makin' me go there
Somewhere in the middle with you

I like it [x6]

Losing my direction,
That's the way it should be
Feeling a connection
When you're standing next to me
I wanna be rolling
I just wanna be rolling with you.

All of the things you say
I like it
Taking me far away
I like it

I wanna crash
I wanna fall
I wanna be somewhere in the middle.
Somewhere in the middle
Something
It's better than nothing
I just need a little
I just need a little cuz I
Don't wanna be nowhere
But somethings makin' me go there
Somewhere in the middle with you

Baby you take me
You wanna take me from this crazy ??
Babyyyy
Cuz I just need a little
I just need a little
Somewhere in the middle with you

CRASH
I wanna fall
I wanna be somewhere in the middle.
Somewhere in the middle
Something
It's better than nothing
I just need a little
I just need a little cuz I
Don't wanna be nowhere
But somethings making me go there
Somewhere in the middle with you

CRASH
FALL
I like it I like it
Somewhere in the middle with you
Em đã biết em ở đâu khi anh rời xa em trong căn phòng ấy
Anh là chàng trai tử tế mà em muốn có
Khi xuyên qua anh
Em đã cố gắng để rời xa anh thời gian lâu nhất
Giây phúc em đã nhìn thấy anh, em đã biết em tìm đúng chàng trai của mình

EM thích điều đó[x6]
Em muốn phá tan
Em muốn rơi xuống
Em muốn là nơi ở giữa
một vài nơi ở giữa
một vài thứ
Tốt hơn không có gì
Em chỉ cần 1 ít
Em chỉ cần 1 ít thứ em muốn
Không là nơi nào cả
Nhưng vài thứ làm em đến đó
1 vài nơi ở giữa với anh

Em thích điều đó[x6]

Đánh mất chính mình
Đó là con đường em nên làm
Cảm thấy 1 kết nối
Khi anh đứng trước mặt em
Em muốn lăn
Em chỉ muốn lăn mình cùng anh thôi

Tất cả mọi thứ anh nói
EM đều thích
Đưa em đến nơi xa xăm
Em thích thế

Em muốn phá tan
Em muốn rơi xuống
Em muốn là nơi ở giữa
một vài nơi ở giữa
một vài thứ
Vẫn cứ tốt hơn là không có gì
Em chỉ cần 1 ít thứ em muốn
Không là nơi nào cả
Nhưng vài thứ làm em đến đó
1 vài nơi ở giữa với anh

Baby hãy mang em đi
Anh không muốn mang em ra khỏi nơi quái quỉ này sao
Babyyyy
Chỉ vì em cần 1 ít
Chỉ cần 1 ít
1 vài nơi ở giữa với anh

PHÁ TAN
Em muốn rơi xuống
Em muốn là 1 vài nơi ở giữa
1 vài nơi ở giữa
1 vài thứ

Vẫn cứ tốt hơn là không có gì
Em chỉ cần 1 ít thứ em muốn
Không là nơi nào cả
Nhưng vài thứ làm em đến đó
1 vài nơi ở giữa với anh

PHÁ TAN
RƠI XUỐNG
Em thích nó, em thích điều đó
1 vài nơi ở giữa với anh

1 bản dịch khác