Begin - DBSK

Bản dịch của: julie_gabrielle

♥ (¯`»Kanji«´¯) ♥
[Micky]
泣きたい時は泣けばいいから
ねえ 無理はしないで
涙涸れたら 笑顔はひらく
ほら、もう笑ってる

[Xiah]
戸惑うのは未来はあるから
眩しさに負けない、勇気が欲しい

[HERO]
every day and night with you
小さな君の手を握り締めるから
every day every night every way
つながる感触をずっと確かめよう
今、物語はbegin

[U-know]
瞳反らして避けてるつもり
でも僕は好きだよ
離れていても分かち合うもの
そう 想いがあれば

[Xiah]
昨日にまだ"さよなら"言えずにくす
ぐってる時間は無駄しにだけさ

[HERO]
every day and night with you
冷めない微熱だけ持て余しながら
every day every night every way
二人のcontactをもっと重ねよう
今、君と僕はbegin

[MAX]
本当はぼくも同じよ
(baby I need your love, need your touch)
(baby I need your love, need your touch, baby)
夜の闇におびえてる
(You tell me now)

[Xiah]
でも一人じゃない

[HERO]
every day and night with you
ふるえる君の手を握り締めるから
every day every night any way
つながる感触をずっと確かめよう
今、物語はbegin

every day and night with you
冷めない微熱だけ持て余しながら
every day every night every way
二人の運命をそっと重ねよう
今、二人だけでbegin

♥ (¯`»Romaji«´¯) ♥

Nakita-i dokiwa nakeba i-ikara
ne-e muriwa shina-ide

Namida karetara ega-oga hiraku
hora, mo-o wara-atttero

Tomado-unowa mira-iga arukara
mabushisani makena-i yu-ukiga hoshi-i

Everyday and night with you
chi-isana kiminote-o nigirishimerukara
Everyday Everynight Everywhere
cheunagaru kansyoku-o jeuttto tashikameyo
ima monogatariwa begin

Hitomi sorashite saketeru cheumori
demo, bokuwa seukidayo.

Hanarete itemo wakachi-a-u mono
so-o, omo-iga areba

Kino-oni mada sayonara i-ejeuni
kuseugeuttteru jikanwa mudashi-i dakesa

Everyday and night with you
samena-i binecheudake mottte amashinagara
Everyday Everynight Everywhere
hutarino kankaku-o mottto kasaneyo-o
ima kimito bokuwa begin

Hontowa bokumo onajidayo
(Baby I need your love need your touch
Oh Baby I need your love need your touch baby)
yoruno yamini obi-eteru
(you tell me now)
demo hitorijyana-i

Everyday and night with you
huru-eru kiminote-o nigirishimerukara
Everyday Everynight Everywhere
cheunagaru kansyoku-o jeuttto tashikameyo
ima monokatariwa begin

Everyday and night with you
samena-i binecheudake mottte amashinagara
Everyday Everynight Everywhere
hutarino unme-i-o sottto kasaneyo-o
ima hutaridakede begin

♥ (¯`»EngTrans«´¯) ♥
When you want to cry, even if you cry, it’s because it’s good
Please don’t strain yourself

When your tears dry, a laugh appears
Look, you're already laughing

Because the place that hesitates has a future
I want to find the courage that isn’t shown in your acting

Everyday and night with you
Because I will tightly keep holding your small hand
Everyday Everynight Everywhere
I keep feeling this connection to confirm it
Now this story Begin

Are your pupils turning to another place to avoid
But, I like it

Even if we are apart, the thing we can divide and share
Yes, if we have our memories

Now again I can’t say bye
Because shaking time is only empty

Everyday and night with you
I’m unable to take care of the slight fever that won’t cool
Everyday Everynight Everywhere
Two people’s feelings grow more and more
Now you and I Begin

Truthfully I too am the same
(Baby I need your love need your touch
Oh Baby I need your love need your touch baby)
I am fearing the darkness of night
(you tell me now)
But still, I am not alone

Everyday and night with you
Because I will tightly keep holding your small, trembling hand
Everyday Everynight Everywhere
I keep feeling this connection to confirm it
Now this story Begin

Everyday and night with you
I’m unable to take care of the slight fever that won’t cool
Everyday Everynight Everywhere
Two people’s destiny carefully move out more and more
Now only two people Begin
===============
Sẽ tốt thôi để khóc lúc này nếu em thực sự muốn làm điều đó
Đừng cố giấu cảm xúc của chính mình
Nhưng có ích gì không?
nếu nước mắt của em cứ tuôn rơi, xin hãy mỉm cười
Nhìn kìa! Em đã bắt đầu cười tươi rồi

Có những điều anh không chắc chắn trong tương lai
Nhưng anh sẽ không ngừng đấu tranh cho những màu rực rỡ , sáng chói ấy, anh cần phải có dũng khí

Mỗi ngày và đêm , với em
Anh nhẹ nhàng cầm thật chặt bàn tay bé nhỏ của em
Mỗi ngày, mỗi đêm , bất cứ nơi đâu
Cảm xúc của chúng ta sẽ luôn thắt chặt với nhau
Bây giờ câu chuyện chỉ mới bắt đầu

Em có dự định sẽ rời xa anh bằng cách nhắm mắt em lại
Nhưng anh yêu em

Nếu anh để em ra đi, những đều chúng ta chia sẻ với nhau
sẽ chỉ còn là những hồi ức

Anh không có cơ hội để nói lời tạm biệt ngày hôm qua
Khoảng thời gian tối tăm ấy sẽ không còn sự sống bây giờ

Mỗi ngày và đêm với em
Nếu đó là điều duy nhất chỉ vì những cảm giác đó...
Mỗi ngày, mỗi đêm , bất cứ nơi đâu
Cảm xúc của chúng ta sẽ luôn thắt chặt với nhau
Bây giờ anh và em sẽ bắt đầu

Ôi trời ơi, em cũng giống như anh
Cảm thấy run sợ bóng tối
Nhưng đừng lo, em sẽ không cô đơn

Mỗi ngày và đêm , với em
Anh nhẹ nhàng cầm thật chặt bàn tay bé nhỏ của em
Mỗi ngày, mỗi đêm , bất cứ nơi đâu
Hãy xây dựng những cảm xúc thật vui vẻ bên nhau
Bây giờ câu chuyện chỉ mới bắt đầu

Mỗi ngày và đêm , với em
Giá như điều đó có thể
Mỗi ngày, mỗi đêm , bất cứ nơi đâu
Dường như số phận đã gắn liền chúng ta với nhau
Bây giờ anh và em hãy cùng nhau bắt đầu

3 bản dịch khác

julie_gabr.
01-05-2009
paradise_d.
13-08-2009
caupen01
04-12-2009