Everytime - A1

Bản dịch của: Amy


Everytime

Mark: lately Im not who I used to be
Someones come and taken me
Where I dont wanna go
If I knew exactly what I have to do
In order to be there for you
When you were feeling low

Ben: and all the things we ever wanted
Were once yours and mine
Now, I know we can revive it
All the love we left

Paul: everytime I kiss I feel your lips and
Everytime I cry I see your smile and
Everytime I close my eyes I realise that
Everytime I hold your hand in mine
The sweetest thing my heart could ever find
And I have never felt this way
Since the day I gave your love away

Christian: save me, Ive fallen from my destiny
You and I were meant to be
Ive thrown it all away
Now youre gone
Its time for me to carry on
But baby I just cant go on
Without you by my side

Ben: and all the things we ever wanted
Were once yours and mine
Now, I know we can revive it
All the love we left

Paul: everytime I kiss I feel your lips and
Everytime I cry I see your smile and
Everytime I close my eyes I realise that
Everytime I hold your hand in mine
The sweetest thing my heart could ever find
And I have never felt this way
Since the day I gave your love away

Ben: we can survive it
All the pain we feel inside
You relied on me and now Ive let you down
Now, I promise you forever
I will be the best I can
Now, I know we can revive it
All the love we left

Paul: everytime I kiss I feel your lips and
Everytime I cry I see your smile and
Everytime I close my eyes I realise that
Everytime I hold your hand in mine
The sweetest thing my heart could ever find
And I have never felt this way
Since I gave your love away

Everytime I kiss I feel your lips and
Everytime I cry I see your smile and
Everytime I close my eyes I realise that
Everytime I hold your hand in mine
The sweetest thing my heart could ever find
And I have never felt this way
Since the day I gave your love away
Gần đây, anh đã không còn là mình nữa
Người nào đó đã đến và mang anh đến nơi mà anh không muốn đến
Nếu anh biết chính xác mình phải làm gì
Để được ở đây vì em khi em thấy suy sụp

Và tất cả mọi thứ anh muốn chỉ là anh và em
Giờ đây anh biết rằng anh đang dần lấy lại sức sống
Tất cả tình yêu mà ta đã để lại

Mỗi khi anh hôn em
Anh cảm nhận làn môi em
Mỗi lần anh khóc
Anh lại được thấy em mỉm cười an ủi
Mỗi lần anh khép đôi mi anh nhận ra
Mỗi lần anh cầm lấy tay em và giữ nó trong tay anh
Anh đã tìm được điều ngọt ngào nhất trong tim anh
Điều mà anh chưa từng tìm thấy
Và anh sẽ luôn cảm nhận được nó
Từ khi anh trao em tình yêu này

Hãy cứu lấy nah, anh đã bị định mệnh đánh ngã
Anh và em là lẽ sống của nhau
Anh đã ném nó đi
Giờ đây em đã ra đi
Đã đến lúc anh phải vượt qua nỗi đau này
Nhưng em yêu, anh chỉ không thể ra đi mà không có em


Và tất cả mọi thứ anh muốn chỉ là anh và em
Giờ đây anh biết rằng anh đang dần lấy lại sức sống
Tất cả tình yêu mà ta đã để lại

Mỗi khi anh hôn em
Anh cảm nhận làn môi em
Mỗi lần anh khóc
Anh lại được thấy em mỉm cười an ủi
Mỗi lần anh khép đôi mi anh nhận ra
Mỗi lần anh cầm lấy tay em và giữ nó trong tay anh
Anh đã tìm được điều ngọt ngào nhất trong tim anh
Điều mà anh chưa từng tìm thấy
Và anh sẽ luôn cảm nhận được nó
Từ khi anh trao em tình yêu này

Chúng ta vẫn có thế quay lại
Tất cả các vết thương trong lòng
Em đã tin tưởng vào anh và giờ đây anh lại làm em thất vọng


Anh xin hứa rằng
Anh sẽ tốt hơn
Anh biết rằng chúng ta vẫn còn cơ hội
Tất cả tình yêu còn lại

Mỗi khi anh hôn em
Anh cảm nhận làn môi em
Mỗi lần anh khóc
Anh lại được thấy em mỉm cười an ủi
Mỗi lần anh khép đôi mi anh nhận ra
Mỗi lần anh cầm lấy tay em và giữ nó trong tay anh
Anh đã tìm được điều ngọt ngào nhất trong tim anh
Điều mà anh chưa từng tìm thấy
Và anh sẽ luôn cảm nhận được nó
Từ khi anh trao em tình yêu này



9 bản dịch khác

dautay0712
02-09-2008
dautay0712
02-09-2008
Amy
02-05-2009
Meonn
01-06-2009
langbuang
08-12-2009
kẹni
02-03-2010
khaihk
19-10-2010
thai dakla.
07-05-2011
thaidaklak
07-05-2011