Well you know everything's gonna be a breeze That the end will no doubt justify the means You could fix any problem at the slightest ease Yes, please... Well you might find out it'll go to your head When you write a report on a book you never read With the snap of your fingers you can make your bed That's what I said Everything is not what it seems When you can get all you wanted in your wildest dreams You might run into trouble if you go to extremes Because everything is not what it seems Everything is not what it seems When you can have what you want by the simplest of means Be careful not to mess with the balance of things Because everything is not what it seems | TẤT CẢ MỌI THỨ DƯỜNG NHƯ KHÔNG LÀ VẬY Bạn biết tất cả mọi thứ có thể lưost quá rất nhanh Đó là cái sẽ kết thúc không có lời bào chữa để giải thích cho sự ngờ vực Bạn có thể làm ổn định tất cả rắc rối vào lúc thanh thản không chút bận tâm Đúng thế,làm ơn... Bạn thể tìm thấy rằng nó đang chiếm lĩnh tâm trí bạn Khi bạn viết một bản báo cáo cho một quêển sách mà bạn chưa bao giờ đọc Với tiếng tách tách của tay bạn,bạn có thể dọn sách cái giường của bạn Đó là những gì tôi nói Tất cả mọi thứ dường như không phải vậy Khi bạn có thể biến ra những thế bạn muốn trên sự tự do của những giấc mơ Bạn có thể chạy trốn khỏi những rắc rối nếu bạn ở tít cuối Bởi tất cả mọi thứ dường như không phải vậy Tất cả mọi thứ dường như không phải vậy Khi bạn có thể có được những gì bạn muốn bằng những ý nghĩa đơn giản nhất Cẩn thận để không làm rối tung lên mọi việc Bởi tất cả mọi thứ dường như không phải vậy |