Stuck With Each Other (ft. Akon) - Shontelle

Bản dịch của: Music Lover

You can, think you can get free
You think you won't need me
That you're gonna get you somethin' better,
But you know that we're in this forever,
And you can, think you can walk out
Even with your doubts,
But you know that we're in this together
You can try to push me from you
Nothing you do can pull us a part

Cause it's too late, there's no escape
Might as well face it, baby we're stuck with each other
Stuck with each other
Ain't nothin you can do about it
It's been too long, this is too strong
Cause we belong here
Baby, we're stuck with each other
Stuck with each other
Stuck in love with each other
(stuck in love with each other)

Yeah
Now I can say that I would not care
If you were not there,
Tell myself that I'll be fine without ya
but I would die if I was not around ya,
and I can try to convince you
I don't need to be with you,
But my only thoughts are thoughts about ya,
What can I do, love is like glue.
There's no way to
Tear our hearts apart

Cause it's too late (too late, too late)
There's no escape, might as well face it,
Baby we're stuck with each other
Stuck with each other (with each other)
ain't nothin I can do about it
It's been too long, this is too strong
yes, we belong here,
Baby we're stuck with each other
Stuck with each other (stuck with each other)
stuck in love with each other
(stuck in love with each other)

Bridge: Shontelle
There's nothing I'd rather do
Than to sit with you forever
Can't think of nothin better
Than to be stuck with you

Cause it's too late, there's no escape
Might as well face it,
baby we're stuck with each other
Stuck with each other
Ain't nothin we can do about it
Oh yeah

Cause it's too late, there's no escape
Might as well face it,
baby we're stuck with each other
Stuck with each other
Ain't nothin I can do about it
It's been too long, this is too strong
Yes, we belong here
baby, we're stuck with each other
Stuck with each other
Stuck in love with each other
(stuck in love with each other)

Cause it's too late, there's no escape
Might as well face it,
Baby we're stuck with each other
Stuck with each other
Ain't nothin we can do about it
It's been too long, it's been too strong
Yes we belong here,
baby we're stuck with each other
Stuck with each other
Stuck in love with each other
(stuck in love with each other)

Ain't nothin gonna stop me and you ey
Cause you know we just stuck like glue ey

Ain't nothin we can do
We stuck in love with each other
(stuck in love with each other)
Anh có thể, nghĩ rằng anh có thể được tự do
Anh nghĩ rằng anh sẽ ko cần em nữa
Rồi anh sẽ có những thứ tốt hơn thế,
Nhưng anh cũng biết rằng chúng ta là mãi mãi
Và anh có thể, nghĩ rằng anh có thể bứơc đi
Ngay vả với sự hoài nghi của chính mình,
Nhưng anh biết chúng ta mãi như thế này
Anh có thể cố gắng đẩy em ra xa anh
[Nhưng] anh không thể đẩy chúng ta xa nhau...

* Bởi rằng nó đã quá trễ, ko có lối thóat nào cả
Mong ta có thể đối mặt với nó, anh à chúng ta rất yêu nhau đấy
Chúng ta rất yêu nhau...
Anh không thể làm gì với nó cả
Nó đã tồn tại rất lâu, rất mạnh mẽ
Bởi, chúng ta thuộc về nôi đấy
Anh à, chúng ta rất yêu nhau mà
Rất yêu nhau....
Rất yêu thương nhau trong tình yêu ấy...

yeah...
Bây giờ anh có thể nói anh không hề quan tâm
Nếu em đã ko ở đó,
Tự nhủ với lòng rằng anh sẽ ổn thôi khi không có em kề bên
Nhưng anh sẽ chết mất nếu em không ở cạnh anh
Và anh có thể cố thuyết phục em
Anh không cần phải bên em
Nhưng trong suy nghĩ của anh chỉ có mình em
Anh có thể làm gì đây, tình yêu tựa như keo hồ
Không có gì có thể chia rẽ con tim hai ta

*Bởi rằng nó đã quá trễ, ko có lối thóat nào cả
Mong ta có thể đối mặt với nó, anh à chúng ta rất yêu nhau đấy
Chúng ta rất yêu nhau...
Anh không thể làm gì với nó cả
Nó đã tồn tại rất lâu, rất mạnh mẽ
Bởi, chúng ta thuộc về nôi đấy
Anh à, chúng ta rất yêu nhau mà
Rất yêu nhau....
Rất yêu thương nhau trong tình yêu ấy...

[Đoạn nối]:

Em không múôn làm gì hơn
Là được bên anh mãi mãi
Không thể nghĩ gì tốt đẹp hơn
Khi là được yêu thương anh

*
*
...

Không gì có thể khiến anh và em dừng lại
Bởi em[anh] biết chúng ta gắn chạt tựa như keo hồ...



1 bản dịch khác

Music Love.
03-05-2009